"Мэри Джо Патни. Танцуя с ветром (Том 2) " - читать интересную книгу автора

добраться до континента. Оттуда вы сможете отплыть в Америку или переждать
там в безопасности до окончания войны. Я думаю, мирный договор будет
подписан до Нового года.
- Благодарю вас. Но я не уеду, пока не увижу Киру, - он поставил часы
на полку и продолжил:
- Я с огромным удовольствием воспользуюсь вашим гостеприимством. Но
прошу учесть все, что вы на меня потратите, чтобы я смог вернуть долг.
Джейсон потрогал превосходную шерсть своего голубого сюртука.
- Я этим сам торговал и знаю, как это дорого стоит.
- Не волнуйтесь, я учту каждый пенни да еще возьму с вас хороший
процент, - рассмеялся Люсьен.
- Спасибо, вы меня очень подбодрили. А теперь расскажите, что вам
известно о Кире, - ответил американец, и его лицо стало усталым и
серьезным.
Люсьен подробно обрисовал положение дел и особенно тщательно описал
сеанс месмеризма, стараясь дословно передать слова Кит.
Лицо Джейсона буквально окаменело. Только глаза оставались живыми.
- Когда похититель Киры будет найден, клянусь, я разрежу его на мелкие
кусочки и использую для этого самый тупой нож.
- Боюсь, вам придется встать в очередь, - сухо заметил Люсьен.
- Значит, Кира боится, что не переживет Новый год? Но ведь осталось
всего две недели!
- Через несколько дней мы будем располагать достаточной информацией и
начнем действовать.
Несмотря на уверенный тон, Люсьен был очень обеспокоен. Он смотрел на
песочные часы и не мог избавиться от ощущения, что так же с каждой минутой
утекает ее жизнь. И если, не дай Бог, она погибнет, Кит будет для него
потеряна навсегда.

Глава 29

Лорд Чизвик перегнулся через барьер ложи и посмотрел вниз.
- Когда бы я ни пришел в театр, у меня всегда одно желание - запустить
вниз парочку гнилых яблок. Терпеть не могу эту шушеру в задних рядах
партера.
- Вряд ли актеры скажут вам спасибо, - заметил Люсьен. - Ведь в конце
концов все, что вы бросите вниз, полетит на сцену.
- Ну, если так, значит, они это заслужили, - вмешался в разговор лорд
Мэйс.
- Так закупи у лоточницы побольше апельсинов про запас, - предложил
Нанфилд.
- Сегодня они не понадобятся, - заверил его с улыбкой Айвс. - Пьеса,
говорят, превосходная.
- Надеюсь, - ответил Нанфилд, - а то придется пренебречь вашим
гостеприимством, Стрэтмор, и уйти в разгаре представления. Открылся новый
карточный клуб, говорят, очень необычный. Надо еще туда заглянуть сегодня.
- Если пьеса неудачная, я пойду с вами, - предложил Люсьен.
Ему очень повезло. Все подозреваемые, кроме Харфорда, оказались
свободны и приняли приглашение на спектакль. Чтобы его цель не была столь
очевидна, Стрэтмор пригласил еще и Айвса, который из-за Клео всегда с