"Мэри Джо Патни. Танцуя с ветром (Том 2) " - читать интересную книгу автораникогда не сможет избавиться от ощущения неполноценности и одиночества. А
такого никому не пожелаешь. Люсьен прекрасно понимал, что в его решимости бороться за Киру эгоизм играл вовсе не последнюю роль. Он был почти уверен, что, если Кира погибнет, Кит никогда не простит этого ему, и их отношениям будет положен конец. При этой мысли он весь напрягся. Убедившись, что девушка крепко спит, он осторожно высвободился из ее объятий, встал с кровати, подошел к письменному столу и написал лаконичную записку: "Михаэль, мне нужна твоя помощь. Если сможешь, приезжай в Лондон немедленно. Люсьен". На внешней стороне сложенного письма он написал адрес: "Лорду Михаэлю Кениону, Брин Маниор, Пел-рейт, Кармартеншир, Уэльс". Капнув на сложенную бумагу горячим воском, он приложил к нему фамильную печатку, которая была вставлена в его перстень. Утром первым делом он отправит записку с посыльным. Михаэль окажется незаменимым помощником, если придется отбивать Киру силой. Потом он прилег рядом с Кит. Как он надеялся, что дождется часа, когда девушка будет полностью доверять ему. *** - Доброе утро, Долли. Твой слуга сказал, что я могу подняться прямо к тебе, - сказал Стрэтмор, заглянув в приоткрытую дверь. Роскошная блондинка, склонившаяся над бухгалтерскими книгами, подняла голову и широко улыбнулась в ответ. - Какая приятная неожиданность. Уж не решил ли ты добавить пряностей в свою постную жизнь? Он ухмыльнулся и прикрыл за собой дверь. развратницей, а ты за это больше не считаешь меня бесчувственным пуританином, который может превратить любую женщину в ледяную статую. Долли откинулась на спинку стула и расхохоталась. - Мне всегда нравилось твое отношение к моему делу. Обычно люди впадают в крайности. Одни считают меня самой жестокой женщиной, появившейся на свет со времен кашей прородительницы Евы, другие относятся к нему уж очень серьезно. Они забывают, что приходят просто поразвлечься. - У тебя найдется для меня несколько минут? - Ну конечно. Сейчас должен явиться один тип, но он может подождать. Это будет только полезно. Он успеет должным образом настроиться. Долли встала из-за стола, взяла в руки огромный веер из страусовых перьев и повернулась к Люсьену, приняв картинную позу - положив руку на бедро. - Как тебе мой новый костюм? Как, по-твоему, способна я еще доводить мужчин до безумия? Люсьен внимательно осмотрел экстравагантный наряд Долли. На ней было платье из красного бархата, туго стянутое в талии и с большим декольте. Она так туго затягивала корсетом свою аппетитную фигуру, что пышные груди соблазнительно выпирали из декольте. Это зрелище заставило бы покраснеть даже святого. Долли повернулась, и он увидел сбоку на юбке высокие, до бедра, разрезы, через которые взгляду открывались ноги в черных шелковых чулках, обутые в черные сапожки для верховой езды с серебряными шпорами. - По-моему, ты слишком консервативна, - заметил Стрэтмор. - Недавно я видел герцогиню. Ее костюм был похож на твой, только твой гораздо скромнее. |
|
|