"Мэри Джо Патни. Повеса (Том 2) " - читать интересную книгу автора Природа весьма щедро, даже с избытком наделила Реджинальда Дэвенпорта
силой воли. Решив на какое-то время отказаться от спиртного, он не намерен был сдаваться. Реджи поклялся себе, что только после того как тяга к спиртному перестанет его терзать, он сможет иногда позволить себе выпить. Поглощенный внутренней борьбой, Реджи не сразу заметил, что он в комнате не один. Уже собравшись лечь в постель, он увидел ясно проступавшие под одеялом округлые формы женского тела. Реджи замер, у него екнуло сердце Если Элис Уэстон готова зайти так далеко, никто на свете не мог упрекнуть его в том, что он не устоял перед искушением - тем более что близость с Элис наверняка помогла бы ему на какое-то время забыть о выпивке. Однако не успела эта мысль оформиться в его мозгу, как Реджи понял, что перед ним не Элис. Лежавшая в постели женщина явно уступала ей ростом и была куда полнее. Отвернув одеяло, Дэвенпорт увидел на подушке каштановую головку одной из горничных. Судя по всему, она задремала в ожидании его прихода. Пока Реджи пытался вспомнить, как ее зовут, девушка открыла глаза, и на ее хорошеньком личике отразилось беспокойство. - Разве вы ночуете не в мансарде, вместе с остальной прислугой? - язвительно поинтересовался Реджи. - Я.., я думала, может, вы будете не против, если я составлю вам компанию, сэр, - проговорила горничная. У Реджи мелькнула мысль, что, возможно, это Мак решил поднять ему настроение, подсунув в постель женщину. Правда, прежде его камердинер сводничеством не занимался, однако полностью исключать этот вариант было нельзя. - Кто надоумил вас прийти сюда? - Никто, сэр. Вы мне с самого начала очень понравились, и.., и я думала, что вы не будете против. На какой-то момент Реджи почувствовал возбуждение. Лежавшая в его постели девушка была весьма симпатичной, и будь Дэвенпорт навеселе, наверняка не устоял бы перед соблазном. Однако он был трезв, и, кроме того, на лице у девушки было написано отнюдь не желание, а скорее решимость выдержать некое тяжелое испытание - вероятно, с таким выражением Жанна д'Арк смотрела на своих палачей. Возможно, подумал Реджи, горничная пришла к нему в спальню в надежде поправить свое материальное положение. Он невольно поморщился. - Это не совсем подходящий способ добиваться повышения жалованья. - Голос Дэвенпорта звучал жестко. - Возвращайтесь к себе, и будем считать, что ничего не было. Разумеется, это был не самый вежливый способ спровадить незваную гостью, но все же Реджи никак не ожидал, что девушка расплачется. Разозлившись, Дэвенпорт рывком откинул в сторону одеяло в надежде, что это заставит ее поскорее отправиться восвояси, и замер в изумлении. Девушка была обнаженной. При виде ее розового тела Дэвенпорт заколебался. У него уже несколько недель не было женщины, а постоянное присутствие рядом Элис Уэстон подстегивало его возбуждение. Внезапно глаза его округлились. Разумеется, характерные признаки еще не стали очевидными, но Реджи не был неопытным зеленым юнцом. - Кажется, вы беременны, - произнес он бесцветным голосом. Девушка в ужасе уставилась на Дэвенпорта, словно перед ней был дьявол |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |