"Мэри Джо Патни. Розы любви [love]" - читать интересную книгу автора

- Уже пора обедать. Поздоровайтесь с мисс Морган и идите по домам.
Дети столпились вокруг Клер, как будто ее не было не полтора дня, а
по меньшей мере месяц. Выслушав их приветствия и похвалив за успехи ("Так
ты уже выучил вычитание, Энтоу. Молодец!"), она подошла к Маргед и обняла
ее.
- Ну как? Справляешься?
Ее подруга, смеясь, уселась на краешек исцарапанного письменного
стола.
- Вчера мне казалось, что у меня никогда ничего не получится. Если б
ты была здесь, я бы стала на коленях умолять тебя вернуться. Но сегодня
дела у меня пошли на лад. Думаю, еще недели две - и я совсем освоюсь. -
Она накрутила на палец прядь светлых волос, подыскивая подходящие слова. -
Знаешь, учить детей - это, конечно, трудно, но зато как бывает приятно,
когда объясняешь что-нибудь и вдруг видишь, как лицо ребенка озаряется
пониманием! Я не могу описать это чувство. - Она коротко рассмеялась. -
Хотя что это я? Ты ведь и сама отлично знаешь, каково оно.
Клер ощутила легкую грусть. Хотя она страстно верила в пользу
образования, ей уже много лет не доводилось получать от преподавания
такого искреннего удовольствия.
Слишком часто упражнения и постоянное повторение одного и того же
вызывали у нее скуку. Возможно, именно поэтому она с такой готовностью
вступила в схватку с Никласом: ей нравилась перспектива помериться силами
с хитрым, непредсказуемым взрослым, чей ум не уступал ее собственному.
Чувствуя себя немного виноватой за то, что ей в голову лезут такие
мысли. Клер решила сменить тему.
- Лорд Эбердэр собирается спуститься в шахту, чтобы посмотреть,
каковы там условия работы, однако ему не хочется прибегать к помощи
Мэйдока. Оуэн согласится проводить его и показать, что к чему? - спросила
она подругу.
Маргед закусила губу.
- Если Мэйдок узнает, Оуэна ждут неприятности.
- Я знаю, - согласилась Клер, - но если случится худшее и его уволят,
лорд Эбердэр найдет ему другую работу. Ты пока никому об этом не говори,
кроме Оуэна, но лорд Эбердэр сказал, что готов вновь начать разработку
шиферного карьера.
- Значит, ты его уговорила! Клер, это просто замечательно!
- Ну, цыплят по осени считают, однако пока дела идут неплохо. Еще он
собирается поговорить насчет шахты с лордом Майклом Кеньоном, но сначала
ему хочется все увидеть собственными глазами. Думаю, он не хочет
полагаться в таком важном вопросе на мнение женщины.
- Хорошо, если он сам спустится в шахту, - тот, кто там не был, не
сможет попять, насколько там опасно. - Маргед на мгновение задумалась. - В
середине дня Мэйдок всегда на два часа уходит домой, чтобы пообедать, так
что Оуэн сможет показать его милости шахту хоть завтра. Я поговорю с ним
нынче же вечером. Если возникнут проблемы, я пошлю в Эбердэр кого-нибудь с
запиской, а если записки не будет, приводи Эбердэра сразу после полудня.
Кстати, как ты ладишь с этим графом-демоном?
- Неплохо. - Клер взяла со стола тупое перо и принялась машинально
затачивать его перочинным ножом. - Ему не очень-то понравилось, что я
поймала его на слове и приняла его вызов, однако он ведет себя со мной