"Мэри Джо Патни. Обаятельный плут (Том 2) [love]" - читать интересную книгу авторастоит с Робином у стеклянной двери, ведущей в сад. Он почувствовал еще
более болезненный укол ревности. С чего это она слушает Робина с таким увлеченным видом? Глупый вопрос: Робину ничего не стоит увлечь любую женщину, Презирая себя за ревность к собственному брату, Джайлс направился к Робину и Дездемоне. В эту минуту Робин щелкнул пальцами, и в его руке оказался ландыш, который он, наверное, заранее вытащил из какого-нибудь букета. Дездемона залилась восторженным смехом, принимая цветок. Джайлс рассвирепел. Удовольствие от вечера совершенно пропало. Черт бы побрал этого Робина с ничего ему не стоящим обаянием, с его сладкими речами и холодным мраморным сердцем, которое позволяло без зазрения совести использовать эти подарки природы. Не заметив приближения Джайлса, Дездемона отошла от Робина и заговорила с племянницей. Но Джайлс не пошел за ней, а вместо этого резко сказал брату: - Пошли подышим свежим воздухом. Робин взглянул на него, удивленный его тоном, но добродушно согласился: - Пойдем, если хочешь. Робин всегда говорил добродушно, и это тоже раздражало Джайлса. С трудом держа себя в руках, Джайлс вышел на мощенный каменными плитами внутренний дворик. Он не знал, что скажет брату, но молчать тоже не собирался. * * * Робин и Джайлс дошли до стены, которая окружала дворик. Знаменитый сад Кандоверов был сказочно красив в лунном свете, но Джайлс был не в настроении любоваться пышной зеленью. Робин с опаской смотрел на злое лицо плохое настроение, но когда это случалось, Робину становилось не по себе. Чтобы как-то разрядить обстановку, он заметил: - Леди Росс - великолепная женщина, но внушает некоторый трепет. Жаль, что я не видел, как она угрожала тебе в кабинете зонтиком. Джайлс оперся руками о стену и устремил взгляд в черноту ночи. - Если бы ты там был, мы избежали бы многих неприятностей. Я понять, не мог, куда ты делся. - Неужели ты обо мне беспокоился? Я же тогда тебя предупредил, что, может, отправлюсь побродяжничать, если мне подвернется что-то интересное.., или кто-то интересный. Наверное, у меня было предчувствие. - Я помнил твои слова, - сухо отозвался Джайлс. - Но чувствовал бы себя спокойнее, если бы ты удосужился как-нибудь меня известить. - Прости, я об этом не подумал. - Разумеется, не подумал. - Руки Джайлса сжались в кулаки. - Когда ты о ком думал, кроме себя? Робин помрачнел. - Как понимать твои слова? Джайлс вскинул на него стального цвета глаза, в которых не осталось ни капли голубизны. - Все эти годы, что ты геройствовал на континенте, ты хоть раз подумал о людях, которых волнует твоя судьба? Ты задумался, каково месяцами ждать весточки, не зная, жив ли еще единственный брат, а если нет, то как он умер? Нет, твои мысли занимали более интересные и важные вещи. Робин изумленно смотрел на брата. Ему казалось, что между ними разверзлась пропасть. В фундаменте, на котором покоились их отношения, всегда была |
|
|