"Мэри Джо Патни. Обаятельный плут (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автораотражать атаки на свою невинность, потому что ей ни разу не встретился
человек, к которому она сама почувствовала бы такое сильное влечение, как к Робину. Робин поцеловал ее в лоб. - Не важно, как это вышло. Во всяком случае, ты оказала мне огромную честь. Макси нахмурилась. - Надеюсь, ты не скажешь какую-нибудь очередную глупость - вроде того, что, раз ты меня обесчестил, то обязан, как порядочный человек, на мне жениться? - Может, и сказал бы, если бы думал, что это повлияет на твое решение. Но я тебя слишком хорошо знаю: такой довод на тебя не подействует. - Он погладил ее по спине. - Кроме того, ты вовсе не выглядишь обесчещенной. У тебя очаровательно непорочный вид. Макси ухмыльнулась. Может быть, и не стоит признаваться ему в любви, но доброе слово можно сказать: - Ты и сам замечательный человек. Такого стоило ждать. Робин поцеловал ее в мочку. - Доброй ночи, Канавиоста, - тихо сказал он. - Сегодня ни у меня, ни у тебя не будет дурных снов. Макси повернулась на бок и прижалась к нему спиной. Она чувствовала такую блаженную негу, что могла бы, кажется, завязаться в узел, и все равно сладко уснула. Теперь, когда между ними установилась такая физическая и душевная близость, Робин больше не был для нее загадкой. Она чувствовала, что исповедь и удовлетворенная страсть просветлили мрак, обволакивавший его ближайших нескольких дней, - его внутренняя сила и сопротивляемость должны обеспечить дальнейшее выздоровление. Макси была горда собой: она помогла человеку избавиться от преследующих его демонов, даже если ее главной заслугой было то, что она не англичанка. Глубоко скрытые тайны легче поверить человеку, который далек от твоего привычного окружения. Она подавила вздох. Несмотря на предложение руки и сердца, она все еще не могла себе представить совместную жизнь с Робином. Неважно, что он ей сделал предложение. Ее просто не будет рядом с ним, чтобы напомнить ему про эту минутную слабость. Ну вот, теперь уже она слишком много думает. Главное, что Робин ступил на путь выздоровления, и что она вкусила несравненное блаженство. Об этом она никогда не пожалеет. Глава 25 Когда Макси проснулась, омытое грозой небо розовело в окне. Приближался день летнего равноденствия, и солнце поднималось очень рано. Вряд ли она проспала больше двух-трех часов, но чувствовала себя отдохнувшей. Робин все еще спал. Его золотая голова лежала на подушке рядом, а рука обнимала ее за талию. Лицо было умиротворенным и казалось очень молодым. Трудно было поверить, что еще вчера вечером оно было искажено отчаянием. |
|
|