"Мэри Джо Патни. Моя прелестная Роза [love]" - читать интересную книгу автора

Мэри Джо ПАТНИ
Перевод с английского А.Ш. Ибрагимова


МОЯ ПРЕЛЕСТНАЯ РОЗА


ONLINE БИБЛИОТЕКА


http://www.bestlibrary.ru


Анонс

Еще совсем недавно Стивен Кеньон, герцог Ашбертон, был уверен в
завтрашнем дне, как никто иной, теперь же будущего у него нет, и осталось
только одно - постараться забыться любой ценой. Но неожиданно сквозь
черные тучи отчаяния, окружившие Стивена, прорвался солнечный луч - юная,
прелестная актриса Розалинда Фицджералд, доверчиво подарившая ему свое
сердце...

Я верю, как верил и в детстве, что жизнь имеет свое предназначение и
ценность, путь ее предопределен; и еще я верю, что никакое страдание не
проходит бесплодно, что каждая пролитая капля крови, каждая слеза имеют
свое значение и что самая заветная тайна этого мира содержится в словах
святого Иоанна.
"Deus Caritas est" - "Бог есть любовь"
Франсуа Мориак

Пролог

Лондон, 1794 год

Затаившись, словно мышь в своей норке, маленькая, совсем еще
крохотная девчушка пристально следила из бокового переулка, как по
замусоренной набережной прогуливается молодая пара В отличие от жителей
этого трущобного района оба они были чисто и опрятно одеты, оба часто и
звонко смеялись. Молодой джентльмен и леди, прохаживаясь, ели пирожки с
мясом, и кроха жадно принюхивалась к их аппетитному запаху.
Размашисто жестикулировавший джентльмен незаметно для самого себя
уронил довольно большой кусок пирожка. Бродячая жизнь с ее многочисленными
опасностями приучила девчушку к терпению, и она стала дожидаться, пока
пара отойдет подальше, опасаясь, однако, как бы ее не опередил
какой-нибудь голодный пес или даже крыса. Обождав минуту-другую, она
выскочила из своего укрытия, подобрала кусок пирожка и тут же сунула его в
рот. Пирожок был все еще теплый и очень вкусный: такой вкуснятины она
давно уже не пробовала.
И тут вдруг молодая леди оглянулась через плечо Девчушка сжалась в
комок, надеясь, что та ее не заметит За время своего бродяжничества она