"Мери Джо Патни. Танцуя с ветром [love]" - читать интересную книгу автора

- Не уверен, что мир готов к атому, - ответил Люсьен и приказал
принести плащи и шляпы. - Когда вы женитесь, мой друг, то вряд ли
захотите, чтобы ваша жена была так же свободна, как танцовщица из Оперы.
Айвс грустно усмехнулся.
- Точное попадание.
Приятели отправились в театр каждый в своем экипаже, чтобы можно было
разъехаться по отдельности. Встретившись в фойе, они сразу поднялись в
ложу. Спектакль уже начался.
Только два королевских театра - "Друри Лейн" и "Ковент-Гарден", имели
разрешение на постановку серьезных драматических спектаклей. Другим
театрам, в том числе и "Марлоу", приходилось маскироваться, включая в
представление музыкальные номера и танцы. Тогда спектакли можно было
выдавать за концерты.
Когда Люсьен и Айвс заняли свои места, оркестр заканчивал исполнение
вдохновенного переложения пьесы Генделя "Музыка воды". Основное
представление начиналось после музыкальных номеров. В программке значилась
"Цыганка". Это была легкая и беззаботная пьеса, хотя действие начиналось
драматически. Герцог Омниум, строгий и непреклонный отец, лишал наследства
своего сына, юного Горацио. Источником всех бед был его злобный кузен,
оклеветавший Горацио и заставивший герцога поверить в то, что сын опозорил
семью. С разбитым сердцем юный герой отправляется в странствие, где чуть
было не расстается с жизнью. Но добрые и отважные цыгане спасают его.
И вот, наконец, Горацио усаживается со своими новыми друзьями вокруг
костра, чтобы отпраздновать чудесное спасение.
- Сейчас появится хор, - тихо сказал лорд Айвс. - Девушки будут петь
и танцевать. Солировать будет Клео.
На сцену, звеня ожерельями из монет, выбежали девушки в красочных
цыганских костюмах. Клео оказалась очаровательной девушкой с хорошеньким
лицом и дерзким взглядом. Она подняла над головой тамбурин, и ее
выразительная фигура стала еще привлекательнее. В этот момент она
устремила взгляд в ложу, где сидели молодые люди, и улыбнулась Айвсу.
Затем хор отступил назад, а на сцену выбежала еще одна цыганка и
начала танцевать. Ее появление было встречено аплодисментами. Она не была
особенно красива, но природа одарила ее всеми качествами, необходимыми
актрисе, чтобы привлекать всеобщее внимание. Девушка весело кружилась и
летала по сцене, ее юбки поднимались, открывая для всеобщего обозрения
тонкую золотую цепочку, обвивавшую изящную лодыжку. Темп танца становился
все быстрее. Юбки взвивались все выше и выше, представляя возбужденным
взорам ее потрясающе стройные ноги почти до колен.
Взгляд девушки встретился с пламенным взором Горацио, они смотрели
Друг на друга и не могли наглядеться. Цыганка повернулась к юноше, и
зрители смогли увидеть ее тонкий профиль, изысканный, как на старинной
греческой монете.
Люсьен вздрогнул. Шок был настолько силен, что он ощутил его как
настоящий удар. Это было невозможно, совершенно невозможно.
- Можно ваш бинокль, - произнес он с трудом.
Айвс с готовностью протянул ему бинокль, и Люсьен поднес его к
глазам. Нет, он не ошибся. Тот же классический профиль, те же длинные
стройные ноги. Несомненно, это была Джейн.
Стрэтмор с такой силой сжал бинокль, что пальцы его побелели.