"Мери Джо Патни. Танцуя с ветром [love]" - читать интересную книгу автора

его был мрачен. Теперь он располагал сведениями об их финансовом
положении, политических взглядах, любовных интригах и общественном
положении, о тайных пороках и всем известных добродетелях. И тем не менее
он не продвинулся вперед и не смог сделать никаких новых выводов помимо
тех, которые подсказывала интуиция. У большинства "Апостолов" были
постоянные денежные затруднения. Некоторые из них имели прямой доступ к
государственным тайнам, и все они вращались в таких кругах, где
необходимую информацию можно было извлечь из неосторожных высказываний
официальных лиц. Любой из них мог получать деньги из Франции.
Не лучше обстояли дела и с поисками таинственной незнакомки. В
течение двух дней человек, посланный Стрэтмором, обследовал Сохо и
опрашивал жителей. Портрет Джейн показался многим знакомым. Но никто не
смог назвать ее имени или адреса. Возможно, дело было в том, что портрет
был недостаточно точен. Люсьен склонялся к выводу, что его неудача вызвана
удивительной способностью девушки менять свой облик в зависимости от
обстоятельств. Это ей удавалось не хуже, чем хамелеону.
Повинуясь внезапному порыву, Стрэтмор отодвинул бумаги в сторону и
встал из-за стола. Он решил пообедать в своем клубе. Приятный вечер с
друзьями освежит ум.
В клубе Люсьен встретил лорда Айвса и решил совместить приятное с
полезным. Стрэтмор не думал, что в роли Фантома мог выступать Айвс, но,
будучи молодым членом Клуба Геллионов, он мог рассказать что-нибудь важное
об остальных членах группы. Кроме того, Стрэтмору общество молодого
человека доставляло удовольствие. Человек, который мог посмеяться над
собой после того, как ему в нос запустили накладным бюстом, заслуживал
уважения.
- Мне придется скоро уйти. Сегодня я иду в театр, - сказал лорд Айвс,
когда они перешли к портвейну.
- В "Друри Лейн"?
- Нет, в "Марлоу". Это первый театр в Стрэнде. Вы там бывали?
- Еще нет, хотя собирался, - ответил Люсьен с нескрываемым интересом.
- Я слышал, что их сборы больше, чем у обоих королевских театров.
- Это правда. Они ставят первоклассные комедии, - улыбнулся Айвс. - А
их танцовщицы - лучшие в Лондоне.
- Вы, конечно, уже приглядели себе одну из них?
- Не только приглядел, - ответил Айвс с нескрываемой юношеской
гордостью. - Не составите ли мне компанию сегодня вечером. Я встречаю Клео
после спектакля, и в моем распоряжении целая ложа. Сегодня играют самую
популярную пьесу. Могу поклясться, она изумительна.
- С удовольствием. Я люблю театр, но уже давно там не был. Слишком
много дел.
Молодой человек поспешил посвятить Стрэтмора в тайны театральной
жизни, рассказать ему о прошлом и будущем сцены. Театр был его страстью.
Именно благодаря этому увлечению он познакомился с Нанфилдом, а тот привел
его в Клуб Геллионов.
- Театр - это совершенно особенный мир, - заметил Люсьен, когда они
покончили с портвейном, - а актеры - особая каста.
- Меня восхищает их беззаботность, - задумчиво произнес Айвс, когда
они выходили из столовой. - По-моему, было бы чудесно, если бы все женщины
вели себя так же естественно и свободно, как актрисы.