"Мери Джо Патни. Танцуя с ветром [love]" - читать интересную книгу автора

талии. Тем не менее Люсьен считал, что время он потратил не зря.
Часы еще не пробили полночь, а все "Геллионы" считали его уже своим.
Чтобы как-то скрасить однообразие, Люсьен наблюдал за Салли, которая
появлялась то там, то тут. Она острила, язвила и развлекала посетителей,
успешно отбиваясь от откровенных заигрываний. Безусловно, это была не та
женщина, которая могла бы заинтересовать Люсьена. Но в ней было что-то
интригующее и что-то очень знакомое. Возможно, он уже встречал ее когда-то.
Ближе к часу ночи большинство гостей разошлись, и Люсьен уже
собирался отправиться домой. Но тут он заметил, как лорд Айвс, один из
наиболее настойчивых ухажеров Салли, поднялся со своего места и направился
вслед за ней, явно с далеко идущими намерениями. И хотя было совершенно
очевидно, что девушка может постоять за себя, Люсьен был не в состоянии
превозмочь свой инстинкт защитника. Он пожелал доброй ночи тем из своих
собеседников, кто еще бодрствовал, и направился вслед за Салли и Айвсом.
Таверна представляла собой лабиринт из бесчисленных каменных переходов. По
одному из них направилась служанка, громко стуча каблуками. Она свернула
налево, потом еще раз налево, наконец, оказалась в кладовке, наполовину
забитой бочонками. Салли, видимо, не замечала, что Айвс следует за ней.
Она поставила свечу на один из бочонков, чтобы вылить эль из кувшина.
Люсьен остался стоять в темном коридоре. Если его помощь не
потребуется, он незаметно исчезнет. Его репутации развратника может сильно
повредить заступничество за особу женского пола, подвергшуюся
домогательствам. Тем более что в тех местах, где собирались "Геллионы",
женщинам постоянно не давали прохода.
Когда служанка выпрямилась, раздался заигрывающий голос Айвса:
- Раз уж ты не желаешь прокатиться со мной, милашка Салли, то давай
здесь быстренько покувыркаемся.
Девушка начала опорожнять кувшин и добродушно ответила:

"Когда б тебя я пожелала,
Чего в помине нет,
То пользы было б мало,
От девушки тебе.
Путь разжигает страсть вино,
Лишает мужества оно".

Люсьен был поражен, услышав шекспировские строки из уст служанки.
Хотя почему бы Салли и не наслаждаться стихами великого поэта, как это
могла бы сделать аристократка.
Айвс не был так искушен в литературе, поэтому просто сказал:
- Если ты во мне сомневаешься, можешь испытать. Я докажу, что прав.
Салли затрясла головой так, что все ее рыжие кудряшки запрыгали.
- Моего дружка зовут Кэйн-убийца, и уж он не потерпит, если я еще с
кем-то тут займусь, - она оттолкнула Айвса. - Иди домой, парень, и
проспись хорошенько.
- Ну хоть поцелуй меня разок, один разок. Прежде чем она успела
ответить. Айвс впился губами в ее рот и запустил руку в вырез платья,
скрывающего пышную грудь. Люсьен понимал, что Айвс не представляет
реальной опасности. Но он был настолько пьян, что мог не заметить
сопротивления девушки и не рассчитать собственных сил. Этот случай