"Мери Джо Патни. Танцуя с ветром [love]" - читать интересную книгу автора

- Вы прекрасно информированы.
- Если половина членов Клуба пьют как извозчики, трудно сохранить
что-либо в тайне, - Люсьен слегка улыбнулся. - То, что я слышал о вашем
обществе, показалось мне забавным. Жизнь стала в последнее время на
редкость тоскливой и однообразной. Вот я и решил принять приглашение
вашего брата.
- Мы делаем все возможное, чтобы разогнать тоску, - Мэйс разглядывал
Люсьена с откровенным скептицизмом. - Родрик сказал, что вы хотите к нам
присоединиться. Я был удивлен. Вы производите впечатление утонченного
человека.
Вы уж слишком денди, чтобы общаться с такими, как мы.
- Люблю контрасты. И интриги, - Люсьен на мгновение замолчал. - Но
самое главное, люблю обманывать чужие ожидания.
Мэйс слабо улыбнулся.
- Значит, у нас есть нечто общее.
- У нас много общего, я думаю. Я слышал, вы увлекаетесь механическими
игрушками.
Мэйс кивнул. Тогда Люсьен достал из кармана небольшой серебряный
предмет конической формы.
- Вы когда-нибудь видели что-то подобное? Посмотрите через отверстие
в узкой части.
Мэйс поднес конус к глазам и заглянул внутрь. От восторга у него
перехватило дыхание.
- Потрясающе. Наверное, там вставлены линзы, которые разбивают то,
что мы видим, на множество маленьких картинок.
- Вы правы, - Люсьен достал второй конус и посмотрел через него.
Мгновенно комната превратилась во множество картинок, на каждой из которых
была точно такая же комната.
- У меня есть знакомый ученый, который изучает насекомых. Он сказал
мне, что у стрекозы фасеточные глаза, и она должна видеть окружающее
именно таким образом. Это показалось мне очень любопытным, и я постарался
воспроизвести эффект. Линзы изготовил по моему эскизу шлифовальщик, и я
собрал их, назвав приспособление "Линзами стрекозы". Ничего лучшего мне в
голову не пришло.
В этот момент в поле зрения Люсьена попала Салли. Перед ним
одновременно закачалась дюжина пышных бюстов и дюжина осиных талий. Он
зажмурился. Эффект был слишком силен.
- Вы делаете и другие механические диковинки? - спросил Маис.
Люсьен отвел "Линзу стрекозы", и Салли предстала перед ним в
единственном числе.
- Я конструирую и собираю механизмы сам. Но у меня есть серебряных
дел мастер. Он изготовляет мне корпуса.
- Я делаю то же самое, - сказал Мэйс, заговорщицки улыбнувшись. -
Многие годы я работаю над коллекцией механических игрушек. Она уникальна.
Может быть, я покажу вам ее.
Когда Мэйс попытался вернуть игрушку, Люсьен остановил его.
- Оставьте ее себе, если хотите. Я сделал несколько таких.
- Спасибо, - Мэйс взглянул на Люсьена с благодарностью. - Хотите
присутствовать на нашем ритуале?
Успех.