"Эндрю Гросс, Джеймс Паттерсон. Третья степень ("Женский убойный клуб" #3) " - читать интересную книгу автора - Моя племянница, лейтенант.
Увидев наши застывшие лица, она замерла от страха. - Когда вы сказали, что вынесли оттуда одного только Эрика, я сразу предположила... Мы продолжали недоуменно смотреть друг на друга, не понимая, о чем она говорит. - Боже мой, ей всего лишь шесть месяцев. Глава 8 Значит, весь этот кошмар еще не закончился. Я бросилась к капитану Нороски, который все еще что-то громко кричал в портативную рацию, в то время как его люди сновали по дымящемуся дому. - Сестра Лайтауэра говорит, что в доме должен быть шестимесячный ребенок, - прокричала я ему на ухо. - Нет, лейтенант, в этом доме больше никого нет, - удивленно возразил он. - Мои люди только что осмотрели верхний этаж и никого там не обнаружили. Если хотите, можете сами подняться наверх и убедиться в этом. Внезапно в моей памяти всплыли внутренние помещения горящего дома, которые я видела собственными глазами. Я вспомнила то место, где обнаружила мальчика, и поняла, что рядом должна была быть еще одна детская комната. У меня все внутри похолодело от этой мысли. - Послушайте, капитан, искать надо не на последнем этаже, а на первом. Нороски немного подумал, а потом приказал своим людям еще раз осмотреть первый этаж. за работой пожарных. Мысль о том, что в доме мог остаться маленький ребенок, не давала мне покоя. Ведь я могла спасти его, если бы знала о его существовании. Мне казалось, что прошла вечность с тех пор, как люди Нороски начали осматривать первый этаж. Наконец один из них вышел и беспомощно развел руками. - Никого, - крикнул он в нашу сторону. - Мы тщательно осмотрели детскую комнату, но никого там не обнаружили, даже обгоревших останков. Дайана Аронофф вскрикнула от радости. Значит, ее племянницы в этот ужасный момент не было дома. Однако в то же мгновение в ее глазах мелькнул страх. Если Кэтлин нет в доме, то где же она может быть? Глава 9 Чарлз Дэнко неподвижно стоял позади толпы и молча смотрел на происходящее. Он был одет в костюм велосипедиста и одной рукой придерживал стоявший рядом велосипед. Велосипедный шлем был надвинут на глаза и скрывал его лицо на тот случай, если полицейские вздумают снимать на видеопленку всех собравшихся вокруг дома зевак. Он знал, что они часто делают это, чтобы выйти на след преступника. "Лучше и быть не могло", - подумал он, с улыбкой наблюдая за пожарными и полицейскими. Лайтауэр мертв, разорван в клочья, а вместе с ним сгорела и вся его гнусная семейка. Оставалось только надеяться, что они достаточно намучились перед смертью, даже его сопливые отпрыски. Еще вчера он мог |
|
|