"Кэтрин Патерсон. Мост в Теравифию " - читать интересную книгу автора - Совсем без развлечений, - поправила её Элли.
- Ох, заткнись ты! На Элли это не подействовало. - Мисс Тиммонс за нами заедет. Я сказала Лолли, что ты не против. Теперь мне что ж, звонить ей, что ты передумала?! - Ну ладно. Но у меня для вас нет никаких денег. "Совсем нет денег", - прошептал кто-то в голове у Джесса. - Я знаю, мамуленька. Мы только возьмём ту пятёрку, которую нам обещал папа. - Какую ещё пятёрку?! - Ой, мамуль, ты же помнишь! - голос у Элли был слаще батончика "Марс". - Папа на прошлой неделе говорил, что девочкам надо что-то купить для школы. - А ну вас, берите, - сердито сказала мать, достала с полки над плитой старый виниловый бумажник и отсчитала пять сморщенных бумажек. - Маму-уль! - опять завелась Бренда. - А можно ещё один? Чтобы у каждой было по три? - Нет! - За два пятьдесят ничего не купишь. Одну пачечку тетрадок, которые пойдут на... - Нет! Элли шумно встала и начала убирать со стола. - Твоя очередь мыть посуду, Бренда, - громко сказала она. - О-о-о-о! Элли огрела сестру ложкой. Джесс перехватил её взгляд. Бренда перестала маминым терпением злоупотреблять не стоит. Значит, мыть посуду опять придётся ему. Мать никогда не заставляла работать малявок, хотя если исхитриться, можно перевалить что-то на Мэй. Он снова привалился щекой к столу. Утренний бег доконал его. Каким-то вторым слухом он слышал рёв старого бьюика ("Маслица требует", - сказал бы отец) и весёлое жужжание по ту сторону двери. Это Элли с Брендой болтали с семью Тиммонсами. - Ладно, Джесс. Встань, не ленись. У Мисс Бесси вымя, наверное, уже землю скребёт. А тебе ещё собирать бобы. "Не ленись"! Это он-то ленится? Он позволил своей голове ещё минутку полежать мёртвым грузом. - Джес-с-си-и! - Да, мам. Иду, иду. Именно Мэй Белл пришла к нему на бобовую грядку сообщить, что в бывший дом Перкинсов на соседней ферме вселяются какие-то люди. Да, у самой двери там стоял контейнер, из этих двойных, огромных. У новых жильцов вещей хватает! Но долго они не задержатся. Перкинсов дом - один из тех старых, ветхих деревенских домов, в которые въезжают, когда некуда деться, и выселяются поскорее. Позже он думал, как странно получилось, что это было важнейшее событие в его жизни, а он на него чихать хотел, будто ничего не произошло. Вокруг его потного лица и потных плеч вились мухи. Он кидал бобы в корзину и молотил их обеими руками. "Кинь мне футболку, Мэй Белл". Мухи - |
|
|