"Джон Дос Пассос. 1919" - читать интересную книгу автора

сходней, два рослых негра осторожно снимали с ее плеч связку, надсмотрщик
давал ей бумажку, и она сбегала по соседним сходням на пристань. Заняты были
только машинисты с паровой лебедки, команде нечего было делать. Они стояли
кругом, тревожно глядя на женщин, на сверканье белых зубов и белков, тяжелые
груди, мерное качанье бедер. Они стояли, глядя на женщин, почесываясь,
переминаясь с ноги на ногу; они даже не очень похабничали. Была черная тихая
ночь, запах бананов и пота негритянок стоял вокруг них душным облаком; время
от времени слегка тянуло прохладным запахом лимонов из ящиков сваленных на
пристани.
Джо увидел, что Малыш манит его куда-то. Он пошел за ним в тень. Малыш
прижался губами к его уху:
- Тут есть девки, Янк, идем.
Они поднялись на нос и скользнули по канату на пристань. Канат ободрал
им руки. Малыш плюнул на ладони и потер одну о другую. Джо сделал то же
самое. Потом они нырнули в пакгауз. У них под ногами проскочила крыса. В
пакгаузе хранилось гуано и пахло удобрениями. За маленькой дверью в задней
стене стоял смоляной мрак, под ногами был песок. Слабый отсвет уличных
фонарей падал на потолок пакгауза. Слышались женские голоса, приглушенный
смех. Малыш исчез. Рука Джо легла на голое женское плечо.
- Сперва дай мне шиллинг, - сказал сладкий голос вест-индской женщины.
- Хорошо, котик, хорошо, дам, - охрипшим голосом сказал он.
Когда его глаза привыкли к мраку, он заметил, что они тут не одни.
Вокруг слышались смешки, хриплое дыхание. С парохода доносилось прерывистое
жужжанье лебедок, нестройный говор женщин, грузивших бананы.
Женщина просила денег.
- Ну же, беленький мальчик, ты же обещал.
Малыш стоял рядом с ним и застегивал штаны.
- Мы сию секунду вернемся, девочки.
- Верно! Мы забыли деньги на борту.
Они побежали по пакгаузу, преследуемые женщинами, вскарабкались по
веревочной лестнице, спущенной кем-то за борт, и очутились на палубе,
задыхаясь и корчась от смеха. На пристани они увидели женщин, которые бегали
взад и вперед, ругаясь и плюясь, как дикие кошки.
- Счастливо оставаться, дамочки, - крикнул Малыш, махая шапкой. Он
схватил Джо за руку и потащил его по палубе; несколько секунд они стояли у
конца сходней.
- Слушай, Малыш, твоя тебе в бабушки годилась, честное слово, прошептал
Джо.
- Иди к черту, у меня была хорошенькая.
- Черта с два... Ей все шестьдесят.
- Вот дурак проклятый... Я тебе говорю, у меня была хорошенькая, сказал
Малыш и ушел обиженный.
Красная луна уже показалась над зубчатыми холмами. В отсвете пароходных
огней по сходням змеилась зеленая цепочка женщин, несущих связки бананов.
Джо вдруг стало не по себе, захотелось спать. Он спустился вниз и, прежде
чем забраться на койку, тщательно вымылся с мылом. Он заснул, слушая
разговоры своих товарищей, шотландцев и англичан, о девках за пакгаузом; кто
сколько имел, по скольку раз, и где было лучше - тут или в Аргентине, или в
Дурбане, или в Сингапуре. Погрузка продолжалась всю ночь.
В полдень они взяли курс на Ливерпуль; главный механик гнал вовсю,