"Фрэнсин Паскаль. Новенькая" - читать интересную книгу авторакоробку, ей интересна дальнейшая судьба плаката и она надеется на победу.
Брук силой потащила ее обратно в школу. - Терпеть не могу толпу, - пыталась сопротивляться Элизабет. - Что, если и впрямь выиграю? Придется стоять на виду у всех. - Не волнуйся, - успокоила Брук, беря Элизабет под руку. - Если тебе будет страшно на сцене, посмотри в зал и увидишь подругу, которая болеет за тебя всей душой! Девочки подошли к спортзалу. 9 Элизабет оглядела спортзал. Ряды скамеек для болельщиков отодвинули к стенке и вместо них поставили стулья. Мистер Боумен, директор и Джессика сидели на сцене у микрофона. Там должно было состояться представление работ. Девочки пробирались сквозь толпу, знакомые здоровались с ними. - Привет, Дженифер! Как дела? - Чарли Кэшмен подмигнул Элизабет и указал на передний ряд. - Торопитесь: есть еще два свободных места. Элизабет нервно улыбнулась и попыталась направить Брук к последнему ряду. Там она заметила еще один незанятый стул. Нельзя допустить унижения Брук! Она просто ужасно запуталась, и ей нужно помочь. Немыслимо предать ее именно теперь. - Давай сядем здесь, - попросила Элизабет. - Не люблю первые ряды. - Не говори глупостей, Джен, - засмеялась Брук, - там только один стул. Не забывай: тебе надо быть поближе к сцене, если выиграешь приз. Она снова ласково, по-дружески улыбнулась. Как тогда, в саду. умру, если ты будешь на меня смотреть. - Элизабет знала, что несет чушь, однако твердо решила избавить Брук от позора. - Прошу тебя, пожалуйста, сядь здесь. Встретимся сразу после закрытия. Внезапно к ним на скорости спринтера подбежал Брюс Пэтмен. - Извините, девочки, - сказал он, запыхавшись, - место занято. - Брюс широко улыбнулся. Но Элизабет твердо решила не отступать. Она проигнорировала обворожительную улыбку Брюса и настаивала на своем. - Ты же сидел рядом с Джерри Макалистером, - сказала она. При виде Брюса лицо Брук омрачилось. - Считай себя хоть пупом земли, но тебе все равно не усидеть на двух стульях сразу. - А ему и не требуется, - раздался голос сзади. - Брюс придерживал место для меня. Лила Фаулер демонстративно уселась на стул, скрестила ноги и изысканным движением поправила юбку. У Элизабет упало сердце. Лила повернулась к Брук: - Мне кажется, тебе подобает наблюдать за церемонией с первого ряда, Брук. Нельзя же позволить, чтобы такая важная персона путешествовала не первым классом! Теперь в зале не оставалось свободных мест, кроме тех двух в первом ряду. Рассерженная Брук направилась к ним. И тут Элизабет приняла отчаянное решение. Когда подруга приготовилась сесть на стул, помеченный черной лентой, Элизабет схватила ее за руку: - Я хочу сидеть здесь! Ожидая сопротивления, она потянула на себя Брук и встала у злополучного |
|
|