"Фрэнсин Паскаль. Новенькая" - читать интересную книгу автора

коробку, ей интересна дальнейшая судьба плаката и она надеется на победу.
Брук силой потащила ее обратно в школу.
- Терпеть не могу толпу, - пыталась сопротивляться Элизабет. - Что,
если и впрямь выиграю? Придется стоять на виду у всех.
- Не волнуйся, - успокоила Брук, беря Элизабет под руку. - Если тебе
будет страшно на сцене, посмотри в зал и увидишь подругу, которая болеет за
тебя всей душой!
Девочки подошли к спортзалу.

9

Элизабет оглядела спортзал. Ряды скамеек для болельщиков отодвинули к
стенке и вместо них поставили стулья. Мистер Боумен, директор и Джессика
сидели на сцене у микрофона. Там должно было состояться представление работ.
Девочки пробирались сквозь толпу, знакомые здоровались с ними.
- Привет, Дженифер! Как дела? - Чарли Кэшмен подмигнул Элизабет и
указал на передний ряд. - Торопитесь: есть еще два свободных места.
Элизабет нервно улыбнулась и попыталась направить Брук к последнему
ряду. Там она заметила еще один незанятый стул. Нельзя допустить унижения
Брук! Она просто ужасно запуталась, и ей нужно помочь. Немыслимо предать ее
именно теперь.
- Давай сядем здесь, - попросила Элизабет. - Не люблю первые ряды.
- Не говори глупостей, Джен, - засмеялась Брук, - там только один стул.
Не забывай: тебе надо быть поближе к сцене, если выиграешь приз.
Она снова ласково, по-дружески улыбнулась. Как тогда, в саду.
- Ну хорошо, я пойду вперед. А ты оставайся здесь. Пожалуйста! Я просто
умру, если ты будешь на меня смотреть. - Элизабет знала, что несет чушь,
однако твердо решила избавить Брук от позора. - Прошу тебя, пожалуйста, сядь
здесь. Встретимся сразу после закрытия.
Внезапно к ним на скорости спринтера подбежал Брюс Пэтмен.
- Извините, девочки, - сказал он, запыхавшись, - место занято. - Брюс
широко улыбнулся.
Но Элизабет твердо решила не отступать. Она проигнорировала
обворожительную улыбку Брюса и настаивала на своем.
- Ты же сидел рядом с Джерри Макалистером, - сказала она. При виде
Брюса лицо Брук омрачилось. - Считай себя хоть пупом земли, но тебе все
равно не усидеть на двух стульях сразу.
- А ему и не требуется, - раздался голос сзади. - Брюс придерживал
место для меня.
Лила Фаулер демонстративно уселась на стул, скрестила ноги и изысканным
движением поправила юбку. У Элизабет упало сердце. Лила повернулась к Брук:
- Мне кажется, тебе подобает наблюдать за церемонией с первого ряда,
Брук. Нельзя же позволить, чтобы такая важная персона путешествовала не
первым классом!
Теперь в зале не оставалось свободных мест, кроме тех двух в первом
ряду. Рассерженная Брук направилась к ним. И тут Элизабет приняла отчаянное
решение. Когда подруга приготовилась сесть на стул, помеченный черной
лентой, Элизабет схватила ее за руку:
- Я хочу сидеть здесь!
Ожидая сопротивления, она потянула на себя Брук и встала у злополучного