"Фрэнсин Паскаль. Не все то золото, что блестит ("Школа в Ласковой Долине" #11)" - читать интересную книгу автора

- Осторожнее, - усмехнулся он. - Мы, жуки, иногда больно кусаемся.
Он свернул на узкую улицу в три полосы и затормозил перед аккуратным
каркасным домиком, выкрашенным в солнечно-желтый цвет. На траве лежал
перевернутый детский велосипед.
- А я не знала, что у мистера Коллинза есть дети, - сказала Сюзанна,
увидев через окно велосипед. - Он что, женат?
- Он в разводе, - ответила Элизабет. - У него всего один ребенок -
Тедди, ему шесть лет, и он просто лапочка. Я иногда прихожу сидеть с ним,
когда занят сам мистер Коллинз. Это даже нельзя назвать работой - с Тедди
очень легко.
- Правда? А я обожаю детей. Если я когда-нибудь выйду замуж, у меня их
будет по крайней мере дюжина. - Сюзанна взяла в руки большой глянцевый
конверт, который Лиз приготовила для мистера Коллинза. - А знаешь, давай я
отнесу его! И заодно поблагодарю мистера Коллинза за мое недавнее спасение.
Элизабет вздохнула с шутливым упреком:
- Сюзи, ты меня совсем избалуешь. Разве можно быть такой хорошей?
- Это точно, Сюзи, - засмеялся Тодд. - Дай бедной девочке передохнуть.
Ты, конечно, не думаешь о том, что ей после этого придется как-то уживаться
с Джессикой.
Пока Элизабет пыталась отомстить Тодду за репутацию Джессики, Сюзанна
выпорхнула из машины. На ее стук в дверь никто не ответил. Но она услышала,
что где-то льется вода, и направилась за дом. Мистер Коллинз стоял на
газоне, поливая ягодные кусты. Подкравшись, она лукаво засмеялась за его
спиной низким, вкрадчивым голосом. От неожиданности мистер Коллинз резко
обернулся и чуть не выронил шланг.
- Извините, - улыбаясь, сказала она, - я не хотела напугать вас.
Он тоже улыбнулся, но улыбка не затронула его голубых глаз.
- Не волнуйтесь, я не так легко пугаюсь. Вы просто появились слишком
внезапно. Я даже не слышал, как вы подошли. Чем могу быть полезен?
Она глядела на него немигающим взглядом, постепенно расширяя глаза. Это
была игра, в которую она любила играть с мужчинами. Самое интересное в ней
было то, что они в большинстве своем не понимали, что происходит. Они
смущались, опускали глаза, глядя под ноги. И тогда она с удовлетворением
чувствовала, что управляет ими, не выдавая своих намерений.
Взять хотя бы эту тугодумку Элизабет. Бывают же такие наивные люди! Она
скорее проведет остаток своих дней, ползая на четвереньках в поисках
дурацкого кулона, чем заподозрит, что его подтибрила ее дорогая разлюбезная
Сюзи! Да и все они простофили, вся семейка. Никому из них и в голову не
придет, что она просто насмехается над ними. И над ними, и почти над всеми в
этом ничтожном, захолустном городишке.
И только мистер Коллинз не проявлял никакого рвения, чтобы запутаться,
подобно другим, в ее сетях. Не мигая и не отводя взгляда, он все так же
смотрел на нее. В этот неловкий момент Сюзанна подумала: уж не раскусил ли
он ее? С другой стороны, может, ей просто надо бы проявить чуть больше
настойчивости. Учителя всегда слишком много о себе мнят. Словно они умнее
всех. О, с каким наслаждением она поставила бы этого выскочку на колени!
- Лиз попросила меня передать вам, - объяснила она, подавая конверт. -
Но я пришла не только из-за этого. Я хотела сказать вам, что очень
благодарна - ведь вы спасли мне жизнь. На пикнике у меня не было возможности
как следует выразить свою признательность. А теперь я у вас в долгу.