"Фрэнсин Паскаль. Любовная горячка ("Школа в Ласковой Долине" #27)" - читать интересную книгу автора

- Хорошо, - согласился Кен. - Понял.
Но в действительности он ничего не понял и чувствовал себя стесненно.
Он понимал, однако, как важно для него произвести благоприятное впечатление
на отца Сюзанны. Если мистеру Хэнлону не нравятся разговоры о футболе, что
ж, Кен ни слова об этом не скажет.
- Договорились. - Сюзанна улыбнулась. - Пошли же.
Кен последовал за девушкой по длинному коридору в столовую. Это была
просторная комната, обшитая дубовыми панелями, с массивным резным столом
посередине - за ним свободно могло поместиться человек десять. На
белоснежных скатертях красовались букеты цветов и старинные хрустальные
бокалы, перед каждой тарелкой лежало столько серебряных приборов, что
хватило бы на дюжину обедающих. Когда все расселись, миссис Хэнлон позвонила
в маленький колокольчик, стоявший перед ней. Почти тотчас же молоденькая
горничная внесла супницу. Кен выбрал из своих приборов ложку, лежавшую
дальше всех, и с удовлетворением отметил, что все поступили так же. Мысленно
он поблагодарил мать, научившую его обращаться с приборами.
За супом - холодным, густым и очень вкусным - последовал зеленый салат.
Затем горничная поставила перед каждым тарелку с дымящейся форелью,
приправленной свежей зеленью и чудесно зажаренной. Голова у рыбы была
неотрезанной, поэтому она показалась Кену какой-то странной, точно "не в
своей тарелке".
"Я тебя понимаю, дружище", - прошептал про себя Кен.
- Ты рыбачишь, Кен? - поинтересовался мистер Хэнлон, поднося ко рту
вилку с кусочком рыбы.
Кен проглотил первый кусок форели, жирной и душистой, таявшей на языке.
- Да, - ответил он, прожевав деликатес. - Мы с отцом часто
зафрахтовываем судно и выходим рыбачить в океан.
Мистер Хэнлон кивнул:
- С таким удовольствием ничто не сравнится, правда?
- Обожаю глубоководную ловлю, - согласился Кен. - В прошлом году я
поймал небольшую акулу. Мы хорошенько рассмотрели ее, а потом выпустили.
- М-м-м, - согласно промычал мистер Хэнлон. - Нет смысла держать их.
Слишком много хлопот.
- Вот именно. - Кен съел еще кусочек. - Они и на суше опасны, как в
воде. Правда, наша акула была совсем маленькой. Акуленок, наверное.
Снова наступило тягостное молчание. Только теперь Кен заметил, что
держит нож и вилку не так, как остальные. Он отрезал кусочек, а затем
перекладывал вилку в правую руку, а Хэнлоны, отрезав рыбу, подцепляли ее на
вилку, остававшуюся в той же руке. Кену показалось, что выглядит это как-то
чудно, но все же он попробовал было сделать то же, однако не смог удержать
форель на вилке. Он оставил попытки, отметив про себя, что надо
попрактиковаться дома.
Мистер Хэнлон повернулся к сыну:
- Как продвигается твое задание по Шекспиру?
Мальчик уткнулся в тарелку.
- Прекрасно.
- Джефри работает над моделью театра "Глобус", - пояснил мистер
Хэнлон. - Это его индивидуальное задание по английскому. "Глобус" - театр, в
котором Шекспир поставил большинство своих пьес.
При упоминании об английском Кен почувствовал укол совести. Но Сюзанна