"Фрэнсин Паскаль. Таинственный приятель ("Школа в Ласковой Долине" #19) " - читать интересную книгу автора

Джессика вдыхала прохладный вечерний воздух, чувствуя, как громко
стучит ее сердце.
- Чудный вечер для прогулки по пляжу, - сказал Джек, все еще держа
Джессику за плечо. - Как ты считаешь?
- Я тоже об этом подумала, - ответила Джессика, прижимаясь к нему.
Вечер обещал быть именно таким, о котором она мечтала.
Джек подвел ее к старому, проржавевшему "рэмблеру", припаркованному
перед домом Уэйкфилдов, и отпер дверцу для Джессики.
- Мне хотелось бы подвезти тебя на чем-нибудь поприличнее, - сказал он
извиняющимся тоном, - но с моим отъездом из дому шикарные машины остались
для меня в прошлом. - Распахнув дверцу, он ждал, пока она сядет.
Джессика села в машину с таким чувством, как будто это был
"роллс-ройс". Она часто говорила Элизабет, что ездит только в самых лучших
машинах и что, случись ей погибнуть в автомобильной катастрофе, это, по
крайней мере, не будет подержанный "датсун", в котором ездит Тодд. Но вдруг
старый "рэмблер" Джека показался ей самым классным автомобилем во всей
Калифорнии.
- Мне нравится твоя машина, - сказала она ему, когда они выехали на
дорогу, ведущую к пляжу. - Если тебя она устраивает, то и мне в ней хорошо.
- Спасибо, Джес.
Легкий ветерок, проникавший через открытое окно, шевелил его пшеничные
волосы.
- Каждый пенни для покупки этой машины я заработал своими руками, -
сказал он с гордостью. - Когда всего добиваешься сам, чувствуешь себя совсем
иначе, - добавил он.
- Да, но когда все еще учишься в школе, это невозможно, - заметила
Джессика. - Мне приходится во всем зависеть от родителей. Конечно, когда
представляется такая возможность, я сижу с маленькими детьми. И еще я
кое-где подрабатывала после школы, - торопливо добавила она, не упомянув при
этом, что ее трудовая деятельность после занятий в школе была очень
непродолжительной: она в общей сложности две недели проработала помощником
клерка в юридической конторе своего отца, и то только потому, что ей
приглянулся симпатичный парень из конторы, выходящей в этот же холл. Но
сейчас было не время для таких признаний. Из всего, что сказал Джек, она
сделала вывод, что для него независимость была основным критерием достоинств
человека. И Джессика была твердо намерена убедить его в том, что стремление
к самостоятельности ей отнюдь не чуждо.
Чем дальше они ехали, тем меньше попадалось на их пути магазинов и
ресторанов, которые уступали место низким, перекатываемым ветром песчаным
дюнам. Изредка на дорогу падали отсветы от огней прибрежных домов. Джессике
было слышно, как где-то неподалеку с шумом разбиваются о берег волны, и в ее
ноздри проникал острый и соленый запах моря.
Доехав до конца дороги, Джек свернул на маленькую и пустынную
прибрежную стоянку. Он заглушил мотор, вышел из машины и открыл дверцу
Джессике.
- Мадам? - шутливо произнес он, протягивая ей руку.
Джессика оперлась на нее, глядя в его красивое лицо, и они пошли в
сторону пляжа. Она только тогда оторвала от него взгляд, когда нагнулась,
чтобы скинуть босоножки. Выпрямившись, она зарылась ногами в прохладный и
влажный песок.