"Фрэнсин Паскаль. Деньги и коварство ("Школа в Ласковой Долине" #16) " - читать интересную книгу автораДжессика, которая слегка злилась на Пэтменов, должна была признать, что там
было очень красиво. Столы, расположенные вдоль стен комнаты, были покрыты белоснежными кружевными скатертями. В середине каждого из них стояла большая хрустальная чаша с водой, но поверхности которой плавали крошечные свечи. Воздух был напоен ароматом цветов. Они были повсюду - на столах, на окнах, на дверях. К тому времени, когда Джессика и Нейл вошли через главный вход, в танцзале уже толпилось множество знакомых. Настоящий оркестр играл на приподнятых подмостках, расположенных в дальнем конце комнаты - квартет музыкантов одного из лучших джаз-клубов города. - Они явно смогут всех завести, - прошептал Нейл. - О, Джессика, как приятно тебя видеть, - произнесла миссис Пэтмен, взяв Джессику за руку, чтобы провести ее мимо встречающих. Тетушка Роджера выглядела просто великолепно. Ее черные волосы были зачесаны наверх, а круглый ворот темно-голубого платья был украшен бриллиантовым ожерельем. - Я так рада быть здесь сегодня, - вежливо сказала Джессика. Если миссис Пэтмен и удивилась, увидев рядом с ней Нейла, то не подала виду. - Джессика! - воскликнул Роджер, беря ее за руку с подчеркнутой галантностью. - А я уж думал, что ты слишком устала, чтобы почтить наш скромный вечер своим присутствием. - Ты не согласна со мной, Лив? - поинтересовался он, повернувшись к Оливии. - Особенно после того, что эта юная леди сделала для тебя за прошедшие пару недель? - Я чувствую себя на удивление бодро, - отпарировала Джессика. - О, я вижу, что сегодня Нейлу страшно повезло! - восторженно произнес Роджер, обращаясь к юноше и повернувшись к нему лицом. когда они направились на танцплощадку. - Ума не приложу, - соврала та, скользнув ему в объятия, как только заиграла музыка. - Я думаю, что новообретенное богатство слегка ударило Роджеру в голову, - хихикнула она. - А вот и твоя сестра наконец-то появилась, - уведомил ее Нейл, указав на Элизабет с Тоддом, входивших в зал. - Не правда ли, здесь так красиво! - сказала Элизабет, взяв Тодда под руку. Она вежливо приветствовала каждого из Пэтменов, а когда очередь дошла до Оливии, то она крепко обняла девушку. - Ты замечательно выглядишь, - сказала она тепло и совершенно искренно. Лиловая ткань платья Оливии прекрасно дополняла ее изящную фигурку и русые волосы. И ни за какие деньги, и никакой длительной подготовкой нельзя было добиться румянца, который играл на щеках подруги Роджера, и радости, которой светились ее глаза. "Она блестяще выглядит, - подумала Элизабет. - Я еще никогда не видела Оливию такой счастливой". Музыканты заиграли медленную мелодию, и Тодд, обняв Элизабет, пригласил ее на танец. - Это значит, что ты больше не сердишься на меня? - передразнила его Элизабет, обнимая возлюбленного за шею. - А я думала, что заставишь меня весь вечер каяться, а не танцевать после того, как увидел фотографию Регины на обложке! |
|
|