"Фрэнсин Паскаль. Беглянка ("Школа в Ласковой Долине" #21) " - читать интересную книгу автора

Этот ужин оказался определенным испытанием для семьи Уэйкфилдов. Все
были, конечно, огорчены из-за Стива, но старались не подавать вида. Ужин
был вкусный, вся семья с удовольствием поглощала плоды папиных кулинарных
опытов и весело переговаривалась.
Но в разговоре отчаянно пытались обходить острые углы и не затрагивать
темы, которые могли бы напомнить Стивену о Трисии.
Мистер Уэйкфилд повернулся к жене и, улыбнувшись, сказал:
- Твое жаркое просто изумительно! Еду хвалили все, за исключением
Стивена, чьи мысли витали где-то далеко.
- Положить еще гороха, Стив? - поинтересовался папа.
- Нет, спасибо, - буркнул Стив в ответ, - я еще это не съел.
За столом воцарилось неловкое молчание. Миссис Уэйкфилд нервно
отбросила упавшую на лицо прядь волос. Она окинула всех взглядом и
перехватила взгляды дочерей.
Элизабет и Джессика унаследовали от матери замечательные
зеленовато-голубые глаза, белокурые локоны; фигуре миссис Уэйкфилд могла бы
позавидовать любая девушка, а ее удивленное и растерянное выражение лица
дополнило в эту минуту сходство с близнецами.
Мама прокашлялась, словно тянула время перед каким-то серьезным
разговором.
- Ну что, я так понимаю, вы двое всю неделю отдыхаете от школы?
- Да, спасибо небесам! - Джессика скорей бы переделала все дела по
дому, чем каждый день ходить в школу.
Поэтому недельные каникулы явились для нее желанным подарком.
Папа посмотрел на дочерей и улыбнулся:
- И у вас уже утверждены грандиозные планы?
Элизабет незаметно для окружающих, но ощутимо для Джессики пнула ее
под столом ногой. Но та отнюдь не нуждалась в таком побуждении. Джес знала,
что настал момент претворить в жизнь их план.
- Ну, - начала она, - ничего особенного. Только завтра вечером Кара
устраивает вечеринку.
- Наверняка там будет весело, - сказала мама, накладывая себе еще
жаркое.
- Это не такое уж большое событие, - продолжала Джес, - просто
соберутся ребята из школы.
Она с надеждой взглянула на Стивена, который, однако, ни на что не
реагировал. Создавалось впечатление, что он даже не слушает. Старший брат
просто сидел за столом, поглощенный своими мыслями, и нехотя ковырял вилкой
в тарелке.
- С кем же пойдешь ты? - очень кстати спросил дочь мистер Уэйкфилд.
Джессика даже не поверила своей удаче. Разговор не получился бы более
невинным, даже если бы Джес заранее распределила роли.
- Ну, вообще-то у меня до сих пор еще нет кавалера. Я не теряю надежды
до самой последней минуты, но, видимо, придется с этим смириться.
Нед Уэйкфилд начал намазывать маслом булочку, потом сказал:
- Я уверен, что это не помешает тебе неплохо провести время. - Он
повернулся к другой дочери и произнес: - Смею предположить, мисс, что вы
идете с Тоддом?
- Конечно. - Элизабет обнадеживающе взглянула на Джессику.
- Вообще-то, я не дикая, чтобы идти туда одной, - медленно произнесла