"Фрэнсин Паскаль. Большая игра [love]" - читать интересную книгу автора

обратный адрес Газета "Городские новости". В углу было напечатано имя
редактора - Луис Вестман. С учащенно бьющимся сердцем Элизабет вскрыла
конверт. Она надеялась, что хоть один из ее рассказов, которые она
аккуратно посылала каждый месяц в газету, будет наконец одобрен и
напечатан. По мере того как она читала послание, ее приподнятое настроение
улетучивалось. Письмо гласило:
"Дорогая мисс Уэйкфилд. Я хочу сообщить Вам, что получил Ваши
рассказы. Но, безусловно, подаете большие надежды К сожалению, пока я
лишен возможности напечатать их в газете, но надеюсь на Ваше дальнейшее
сотрудничество, Искренне Ваш Луис Вестман". Элизабет откинулась на спинку
стула и почувствовала, как у нее защипало в глазах. Она так старалась - и
все ради этого глупого письма! Мистер Коллинз спокойно стоял за ее спиной.
- Получить ответ от редактора, - ободряюще сказал он, - это очень
много значит, Уэйкфилд.
- Но, мистер Коллинз, он не взял ни одного моего рассказа!
- Рим тоже не сразу строился, - ответил мистер Коллинз, - Продолжай
работать, и, уверен, все получится.
Ладно, будущее покажет. Пока что у Элизабет не было никаких тем для
рассказов, Решив, что дома ей удастся поработать лучше, она покинула
редакцию "Оракула".
- Как ты думаешь, трудно быть писателем? - спросила она Джессику,
когда сестра зашла в ее комнату с целым ворохом одежды в руках.
- Элизабет, пожалуйста, хватит говорить о пустяках и лучше помоги
мне. Надвигается самое важное событие в моей жизни.
- Что это за событие? - Как это "что за событие"? - взвизгнула
Джессика. - Элизабет, ты прямо как Рип ван Винкль двадцать лет проспала в
летаргическом сне. Я всю неделю толкую тебе об одном и том же.
Не имея ни малейшего понятия о том, из-за чего Джессика так
кипятится, Элизабет села и спокойно попросила:
- Джес, почему бы тебе не напомнить мне об этом еще раз?
Джессика отказалась ей отвечать. Вместо этого она разразилась
бесконечной тирадой - Что у меня за сестра, которая постоянно болтает о
всяких бессмысленных, бредовых идеях, вроде желания стать писательницей?
Это уже выше моих сил. Что у тебя за шкала жизненных ценностей? Как может
моя сестра, мое отражение, в самый ответственный момент моей жизни быть
абсолютно равнодушной к той борьбе не на жизнь, а на смерть, что я веду
сейчас? Это не честно, это отвратительно! Если бы я не знала наверняка, то
могла бы предположить, что тебя подменили по ошибке в роддоме.
- Прости, Джес, я не пойму, какая борьба.
Джессика внезапно переключилась на покровительственный тон:
- Лиз, ты несчастное, невинное, несмышленое дитятко, это борьба за
титул Королевы футбольной команды!
- Ах, вот ты о чем! - Да, об этом. Я во что бы то ни стало хочу стать
Мисс школы и ты должна мне помочь. Я - единственный логичный выбор, ведь я
была выбрана Мисс брейк-данс. Все в школе думают так же.
- Кто же эти "все"?
- Да все же. Лила, Кара и все в клубе "Пи Бета", а также большинство
в футбольной команде. Если хочешь знать, все ребята из нападения влюблены
в меня! - задорно улыбнулась Джессика.
- Ты что же, Джес, уже всех их успела обнадежить?