"Фрэнсин Паскаль. Большая игра [love]" - читать интересную книгу авторабыстро прошли в кабинет. Элизабет слышала, как они говорили приглушенными
голосами, пока она безуспешно пыталась успокоить Лилу и отбиться от ее нескончаемых вопросов: - Лиз, о чем они говорят? Неужели все обо всем узнают? Что будет с Джесс? - Лила, успокойся, пожалуйста, - снова и снова повторяла Элизабет. - Я думаю, все будет хорошо. Элизабет удалось услышать окончание разговора в соседней комнате. - Да, я об этом позабочусь, - сказал мистер Фаулер. - Да, я позабочусь, чтобы она была там. Они вошли в комнату, и мистер Фаулер взял Лилу за руку. - Пошли, дорогая Мы едем домой. Мистер Фаулер повернулся к Элизабет: - Элизабет, я очень многим тебе обязан. - Ну что вы, мистер Фаулер. - Нет, это так. И Лила тоже очень обязана тебе. Как мы можем тебя отблагодарить? Могу ли я что-нибудь для тебя сделать? Элизабет покраснела. Прежде чем она успела осознать, что говорит, слова уже вырвались наружу: - Мистер Фаулер, пожалуйста, уделяйте больше внимания Лиле. - Что? Лила издала сдавленный крик и бросилась к Элизабет, крепко обняла ее и выбежала из комнаты. - Лила, подожди! - крикнул вдогонку мистер Фаулер, поспешивший за ней. Элизабет обвела взглядом охрану, служительницу и продавщицу. - Я могу идти? - нерешительно спросила она. сказал охранник. - Мы очень хотели поймать воров и слишком поторопились. - С этим все в порядке, - любезно ответила Элизабет. - Не будет ли неприятностей у Лилы Фаулер? Она совсем не плохая девушка. Она просто... - Нет, - заверила ее служительница, - это первый случай и мистер Фаулер, производит впечатление очень серьезного отца. Мы приняли определенное решение, но я думаю, что лучше, если твоя подруга тебе расскажет о нем. Элизабет кивнула и успокоенная вышла на шумную улицу, Осталась только одна проблема - как сдержать обещание Лиле никому не рассказывать о происшедшем? Как сохранить все в секрете от сестры? Джессика, сгорая от любопытства, ожидала Элизабет в автомобиле. Она видела, как подъехал мистер Фаулер и как он уехал вместе с дочерью. Не успела Элизабет открыть дверь машины, как Джессика набросилась на нее, как изголодавшийся лев. - Лиз, я тут чуть с ума не сошла! Скажи, что случилось. - Ничего, все уже улажено. Сначала лицо Джессики просто застыло, потом на нем отразилось недоумение, сменившееся безграничной яростью от такого нелепого, невероятного ответа. - Меня обвинили в воровстве и ты говоришь, что это "ничего"? - Все уже прояснилось, и Лила уехала домой вместе с отцом. Вот и все. - Ах, так! - взвыла от негодования Джессика, яростно затопав ногами по днищу автомобиля. - Элизабет Уэйкфилд, ты обязана все мне рассказать. Я же твоя сестра. Мы близнецы. Мы с тобой почти одно целое! |
|
|