"Фрэнсин Паскаль. Сентиментальная история [love]" - читать интересную книгу автора

все отправились в пиццерию, но она упросила Уинстона отвезти ее домой. Она
ни минуты не могла больше видеть Тодда и Джессику вместе. Интересно, что
они сейчас делают? Целуются? Или... Перестань себя мучить, Лиз!
В эту самую минуту Тодд и Джессика прощались у дверей их дома.
Он смущенно переминался с ноги на ногу.
- Джессика, - наконец выдавил он из себя, - спасибо. Большое спасибо.
Это был.., э-э.., удивительный вечер.
"Вот уж нет. Пока нет, - думала Джессика. - Но он еще может стать
удивительным".
Она легонько положила ему руки на плечи и придвинулась ближе.
- О, Тодд, - еле слышно прошептала она, закрывая глаза и подставляя
губы для поцелуя.
И он поцеловал ее, но вовсе не так, как она ожидала! У Джессики
внутри все оборвалось. Он поцеловал ее в щеку! Чмокнул как брат! Никогда в
жизни ее так не унижали!
- Да, Джес, просто удивительный. Увидимся в школе. И ушел.
- Ну, я тебе покажу, - сказала Джессика вслух, стоя одна на крыльце.
- Клянусь, Тодд Уилкинз, я с тобой расквитаюсь, чего бы мне это ни стоило!
Элизабет протянула руку, чтобы выключить свет, и в этот миг услышала,
как щелкнул замок входной двери. Вернулась Джессика. Придется выслушивать
любовную историю во всех подробностях.
Джессика просунула голову в дверь:
- Лиз, можно с тобой поговорить?
- Конечно, Джес. Ну, рассказывай. Держу пари, ты провела сегодня
сказочный вечер.
- Сказочный?
- Еще бы! Вечер с Тоддом. Он красивый, прекрасно танцует и вообще
отличный парень. Чего еще тебе надо?
И тут Джессика сообразила, как поквитаться с Тоддом. Больше его не
будут считать отличным парнем!
- О, Лиз, это было так ужасно! - Глаза Джессики наполнились слезами.
- Ужасно? Как это понимать, Джес?
- Думала, я ему нравлюсь, Лиззи, - проговорила она, всхлипывая. - Я
думала, он уважает меня, и все такое.
- Джесси, что произошло?
- Ох, нет, Лиззи, не могу. Не могу рассказать. - Джессика шлепнулась
на кровать и закрыла лицо руками. - Мне.., мне стыдно.
Элизабет обняла ее за плечи:
- Перестань, Джес. Ты же знаешь, мне все можешь рассказать.
- Да, наверное. Лучше тебе рассказать, чем кому-нибудь. - Джессика
шмыгнула носом. - Надо тебя предупредить. Вдруг ты тоже пойдешь с ним
куда-нибудь. Я не прощу себе, если не предупрежу, что на самом деле
представляет собой Тодд Уилкинз.
- Что же он натворил?
- Чего только этот гад не пытался сделать! Самое ужасное, что я никак
не могла его остановить. Я просила его, умоляла, чтобы он перестал.., а
ему как об стенку горох.
- Нет, Джес, - охнула Элизабет, сжимая плечи Джессики. - Этого не
может быть!
- И я думала, этого не может быть. Я именно это ему и сказала, когда