"Фрэнсин Паскаль. Сентиментальная история [love]" - читать интересную книгу авторабыло не до улыбок. "Как этот придурок Уин Эгберт посмел испортить мой
выход?" - спрашивала она себя. Ведет себя как дурак, она с ним больше и слова не скажет! - Моя прекрасная леди, карета подана, - проговорил Уинстон, с поклоном открывая дверь. - Я так и знала, - рассмеялась Элизабет. - Ты повезешь меня на бал в тыкве. Уинстон, хихикая, вышел за ней на улицу. - Ты почти угадала, - сказал он. - Она оранжевая и не слишком-то быстро ездит. Он подвел ее к маленькой двухместной машине ярко-оранжевого цвета, припаркованной у тротуара. При виде ее оба расхохотались. Когда за ними захлопнулась дверь, Элис Уэйкфилд все еще смеялась. - Ну и парочка - просто нечто, правда, Тодд? - сказала она. - Угу, нечто, - ответил он несчастным голосом. И тут наконец появилась Джессика. Она выглядела сногсшибательно. Голубое платье с тонюсенькими лямочками и широкой юбкой подчеркивало ее изящную фигурку и открывало великолепные ноги. - Здравствуй, Тодд, - проворковала она, и ее губки дрогнули в очаровательной улыбке. - Привет, Джес, - сказал он. - Ты сегодня неплохо выглядишь, правда, очень неплохо! Неплохо выглядишь! Она была возмущена до глубины души. Потратить три часа на маникюр, прическу, косметику, а тебе говорят, очень неплохо! Что это с ним? "Может, он не умеет выражать свои мысли? - подумала Джессика. - Но зато целоваться умеет, как недавно выяснилось. Наверное, сегодня он еще не раз меня поцелует!" Когда Джессика и Тодд вошли в зал, все огни уже ярко горели и громко звучала музыка. - - Ой, Тодд, как здорово! - Она взяла его под руку. - Посмотри на эти сердца! - воскликнула она, указывая на свисавшие с потолка два сердца из красной фольги - на одном буквы "пи", "бета" и "альфа", а на другом - "пи" и "эпсилон". - Как романтично! Бал для влюбленных! - вздохнула она. - Да, Джес, очень неплохо, - ответил он, выискивая глазами кого-то. Интересно, сколько еще раз ей придется выслушать это "неплохо", подумала Джессика. Что-то не так, надо срочно принять меры. - Смотри, Тодд! Вон Кара Уокер. Пошли туда. А вон и Лила Фаулер. А бедный Брюс Пэтмен сегодня один. - Бедный Брюс Пэтмен? - Ну, не такой уж он и бедный, - промямлила она. - Я хотела сказать, он один из тех, кто приглашал Лиз и получил отказ. Моя сестра пользуется таки-и-м успехом! - Да-да, Джес, я знаю, - сказал Тодд сдавленным голосом. - Но мы, кажется, пришли сюда танцевать? Ну так и давай танцевать! "Друиды" как раз исполняли какую-то ритмичную, захватывающую мелодию. И Тодд потянул Джессику в центр зала. Они оба прекрасно танцевали, смотреть на них было одно удовольствие, и другие пары расступились, чтобы освободить для них место. Джессика |
|
|