"Терри Персонс. Темная зона ("Бернадетт Сент-Клэр" #1)" - читать интересную книгу автора - У вас есть особый дар. Я к нему отношусь с уважением.
Она уже крепко себе навредила своим длинным языком, а потому решила, что может идти напролом. - Тогда почему меня изолировали в бункере в Сент-Поле? Почему мне нельзя играть с другими ребятишками в Миннеаполисе? Боятся, что я заражу весь класс? Что я их всех перепугаю? Или, может, идеи им внушу? Те, что не укладываются в каноны учебников, по которым в Квонтико готовят агентов ФБР. Уж не потому ли и Грид в Сент-Поле оказался? Он тоже вас пугает? Какой же у него "особый дар"? - Господи Иисусе! К вам это не имеет отношения, понятно? У нас с помещениями беда - как и у любого другого федерального ведомства в любом городе страны. Всякого новобранца в Конторе всегда посылают в Сент-Пол. Как только у нас появится парочка пустых столов - переводы, пенсия, да что угодно, - можете перебираться за реку. Присоединяйтесь к остальным обитателям дурдома на Вашингтон-авеню. И тогда я очередного новичка отправлю в подвал. Только вот что я вам скажу. Есть у меня ребята - из лучших, - которые предпочитают оказаться ссыльными в местное отделение Сент-Пола. Грид - из таких. Он в Сент-Поле навечно. Нравится ему там. - Подвал нравится? - недоверчиво переспросила Бернадетт. - Он предпочитает быть подальше от "ног", - сказал он, имея в виду начальника оперативной группы. - Правда, есть еще и засранцы-"замноги" вроде меня. Она подняла руки вверх, показывая, что сдается. - Подвал - чудесно. Сент-Пол - здорово. Все здорово. Извините, что распустила язык. Даже не пытаясь скрыть недоверия, Бернадетт скрестила руки на груди. - Зачем? - А та ячейка "Аль-Каиды", которую вы выкурили из норы в Сент-Луисе? Ваша работа во время заварухи с законом об инвестировании полученных от рэкета капиталов в Батон-Руж, серийный грабитель банков в Новом Орлеане? - Последний - работа моего напарника. - Чушь собачья, - отмахнулся Гарсиа. - Я навел справки. Дело было ваше - целиком и полностью. Вам не нравится принимать похвалы, верно? - Некоторые из моих коллег сказали бы, что чересчур многое в моей работе зависит от... - Бернадетт запнулась, подыскивая верное слово, - наития. - Профессиональная зависть. - Да и начальство моих методов не одобряло. - Подтверждение - в результатах, а у вас результаты отменные. - Он умолк на миг, а потом добавил: - По большей части. Последние три слова заставили ее сжаться. "По большей части". Такую оценку он прибавил, давая ей понять, насколько осведомлен о ее прошлых неудачах, случаях, когда она, пытаясь воспользоваться своим видением, тянула пустышки или срывала дела, неверно трактуя увиденное. - Спасибо за добрые слова, - сухо поблагодарила Бернадетт. - В самом деле. Подвал в Сент-Поле - очень здорово. Черт! Управление в Миннеаполисе работает на обе Дакоты. Могла ведь и оказаться в каком-нибудь задрипанном подвале в Миноте.[6] - Ну и норов! - вздохнул Гарсиа. |
|
|