"Андреа Парнелл. Багровая луна " - читать интересную книгу автора - Месье Рис! - послышалось сзади. - Продолжайте идти и слушайте!
- Люсьен! - прошептал Рис облегченно, сразу узнав голос своего слуги. - Ты нашел меня! Неужели ты так хорошо меня изучил? - Qui, - утвердительно ответил Люсьен. Да так оно и было на самом деле. Рис Делмар был для него больше чем другом, чем хозяином. А предположить, о чем думает друг, попавший в беду, было не так уж трудно. - Я подумал, что вы попытаетесь получить ваши деньги у месье Геймбла, раз уж вы бежали из дома графини без фартинга в кармане. - Этот тип жестоко подшутил надо мной, - мрачно сообщил Рис. - Он ухитрился умереть раньше, чем заплатил свой карточный долг. - Тысяча чертей! - воскликнул огорченно Люсьен. - Графиня потребовала себе все деньги, которые вы оставили у нее в доме и велела выставить меня вон! Что еще может произойти с человеком похуже?! - Знаешь, Люсьен, я не могу заставить тебя следовать за мной, - сказал своему слуге Рис, когда они нашли безлюдный уголок за каким-то магазинчиком. - Раз власти тебя отпустили, следуй своей дорогой. Со мною тебе опасно, сам видишь. - Вспомните, хозяин, как вы подобрали меня в Париже ограбленного и избитого до полусмерти. Ведь вы же тогда не прошли мимо! - напомнил Люсьен своему хозяину, глядя ему в глаза. Года два назад Рис пожалел Люсьена и принял к себе на службу, потому что предыдущий хозяин выгнал его, сказав, что ему не нужен слуга-калека. Тогда Рис вылечил его и отнесся к нему, как к лучшему другу. - А теперь, - сказал Люсьен, отвергая предложение Риса, - послушайте, - У тебя есть деньги, хоть сколько-нибудь денег? - спросил у него Рис. - Достаточно, чтобы выбраться из Лондона, - ответил Люсьен. - И у меня ваши вещи. Графиня была слишком уж обеспокоена избавлением от них. - А я слишком озабочен, чтобы забыть о графине! - резко сказал Рис. Воспоминания о ее предательстве действовали на него, словно соль на свежую рану. - Особенно не болтай, - сказал Рис. - И купи билет только для себя на "Леди Джейн", который отправляется завтра. - А вы? - Об этом уже позаботились. Я буду на борту. - В таком случае удачи вам! - взволнованно произнес Люсьен и отправился покупать билет. Рис смотрел ему вслед и думал о том, что удача ему, и вправду, не помешала бы. ГЛАВА 5 Вслед за пронзительным воплем кучера раздался такой же громкий крик обычно спокойного Люсьена. - Все на пол! - крикнул пассажирам вооруженный охранник. В то же мгновение он выстрелил. Рядом с каретой просвистели пули и ударились в деревянную обшивку, после чего команда охранника стала уже не нужной. Рис сделал знак хорошенькой девушке Джастин Блэлок, которая находилась вместе с ним в простенькой карете, опуститься вниз, к Люсьену. В |
|
|