"К.Дж.Паркер. Натянутый лук ("Фехтовальщик" #2)" - читать интересную книгу автора После этого он закончил работу; вес дерева разорвал последние волокна
сердцевины, ствол дернулся в сторону и, удерживаемый веревкой, соскользнул с пенька, упав более или менее туда, куда и хотел Лордан. - Вот, - сказал он, - как надо правильно валить дерево. Если бы ты смотрел внимательно, то мог бы научиться кое-чему полезному. - Вы велели мне искать топор, - ответил мальчик. - Подумаешь, великое дело - деревья рубить. Что тут такого? Руби, пока не упадет. Лордан медленно выдохнул. - Точно, - проговорил он. - Неси пилу. Пока еще светло, можно начать работу. Мальчишка зевнул и притащил двуручную лучковую пилу. Они вдвоем отпилили комель, и ствол стал круглым и ровным, с ясно видными годовыми кольцами. - На сегодня хватит, - подытожил Лордан. - Остальное сделаем завтра. А теперь найди топор, пока я буду разжигать костер. - У меня все руки крапивой обожжены, - скорбным голосом пожаловался мальчишка. - Возьми серп и скоси крапиву, - терпеливо объяснил Лордан. - И топор найдешь, и не обстрекаешься. Парнишка усмехнулся. - Могли бы раньше сказать. Лордан поднял взгляд от охапки хвороста и улыбнулся. - Я надеялся, что ты сам додумаешься, - ответил он. - Давай шевелись, а то так всю ночь провозимся. опущенными мачтами почти бесшумно проскользнули между двумя скалами, возвышавшимися у входа в бухту. Требовалось незаурядное владение искусством судовождения, чтобы провести в сумерках пять боевых кораблей через узкий пролив, и этот маневр был выполнен уверенно и четко. На берег высадились быстро и тихо, каждый человек знал, что ему делать. Потом офицеры разделили солдат на два отряда и повели вверх по берегу. Не было слышно ни звука - ни звона доспехов или оружия, ни скрипа ремней, ни разговоров, ни небрежной поступи. С того места, где он лежал, Горгас не мог их как следует рассмотреть, чтобы сосчитать, но оценил количество сотни в две, а может, и в две с половиной. Весьма значительные силы для простой конфискации, хотя теперь уже ни одна конфискация не могла быть простой. - Их больше, чем мы предполагали, - прошептал мужчина рядом с Горгасом. Голос его звучал испуганно, что было естественно. - Мы сумеем с ними справиться, - тихо ответил Горгас. - Заткнись и не шевелись. Храбрые слова, сказал он самому себе; перевес три к одному - не самый лучший расклад. Горгас поглядел на вершину холма в сторону усадьбы; в башне горел свет, как он и распорядился, а тропа с берега вела прямо к воротам. Скорее всего они пойдут по тропе, пока не окажутся ярдах в ста от частокола, а потом разделятся: одна группа двинется вперед, а вторая зайдет сзади. Сам он так бы и поступил. Особого разнообразия тут не требуется; работа сравнительно простая. |
|
|