"Юна-Мари Паркер. Великосветский скандал " - читать интересную книгу автораподарки, а потом появятся исполнители рождественских гимнов.
- О Господи! - Он впился в нее взглядом. - Боюсь, что я не смогу выдержать так долго. - Давай проведем вместе завтрашний день, - шепотом предложила она. - Желательно в твоей постели. - Если невозможно в твоей, то пусть будет в моей. - Он криво улыбнулся - это же надо так праздновать Рождество! - Между прочим, пообщайся с Карлоттой. Мама посадила ее рядом с тобой. Она здесь никого не знает. - Ты имеешь в виду эту испанку? Я действительно должен с ней говорить? В прошлый раз, когда я впервые увидел ее здесь, она чуть не свела меня с ума своими энергичными манерами. Ты знаешь, как я не люблю невротичных женщин, душа моя! - Всего лишь один раз, дорогой. Я освобожу тебя сразу же после обеда. - Франческа еще раз сжала ему руку и направилась к своему месту между дядей Генри и занудным промышленным магнатом. - Так чем сейчас занимается Гай? Кажется, он впервые отсутствует на таком вечере, не так ли? - спросил Генри у Франчески, когда на стол подали в качестве первого блюда черепаховый суп. - Он говорит, что у него много дел в Англии, - неопределенно ответила Франческа. - Он скоро вернется? Сара ждет не дождется его возвращения. Франческа опустила глаза, избегая взгляда Генри. - Да, я знаю, - коротко сказала она. - Ты предпочла бы, чтобы он не возвращался? весьма доброжелательно наблюдает за ней. Может ли она довериться ему? Генри находился бок о бок с матерью в течение многих лет, и Франческа не была уверена, что он не станет повторять то, что ей уже неоднократно говорила мать. - Если Гай намерен тянуть этот воз, то это очень хорошо, - осторожно проговорила она. - Но я не знаю, сможем ли мы работать вместе, а я стремлюсь как можно скорее приступить к работе в "Калински джуэлри". Генри решительно кивнул головой: - Да, ты непременно должна работать в компании. Ты будешь для нас настоящей находкой. - Однако маме эта идея не слишком по душе. Она хочет, чтобы я вышла замуж и зажила тихой и спокойной жизнью. - Оставь ее мне. - Генри по-доброму улыбнулся Франческе, вспомнив, как когда-то маленькая девочка с большими карими глазами и пышными каштановыми волосами любила навещать Сару в офисе. - Вы мне и в самом деле поможете, дядя Генри? Это единственное, что мне хотелось бы делать... если не считать того, что я хотела бы поддерживать отношения с Марком, - добавила она, бросив любовный взгляд через стол, где Марк разговаривал с Карлоттой. - Можешь не сомневаться в том, что я тебе помогу, - твердо сказал Генри. - Но мама вряд ли поддержит эту идею. Она видит в компании только Гая, я, разумеется, понимаю - он ее наследник, однако вижу, что кое в чем могу быть не хуже. |
|
|