"Юна-Мари Паркер. Великосветский скандал " - читать интересную книгу автора

- Я знаю. Я вылетаю в Палм-Бич сейчас же. Ты можешь с шофером Сары
встретить меня в аэропорту, чтобы я сразу же отправилась в больницу?
- О'кей. Я так рада, что мы вовремя дозвонились до вас... пока вы не
улетели в Париж, - лихорадочно повторяла Катрин.
- Я тоже, дорогая девочка. Я позвоню тебе из больницы, после того как
навещу маму. Ты там одна?
- Оливер здесь. - Катрин почувствовала, что у нее отлегло от сердца.
Франческа появится здесь и будет контролировать ситуацию, а Оливер держит ее
за руку и ни за что не отпустит.
Когда Катрин положила трубку, Оливер обнял ее и привлек к себе.
- Ну вот, я же говорил, что все образуется. Разве нет? - мягко
проговорил он.
Катрин кивнула:
- Сейчас, когда прилетает Франческа, я чувствую себя гораздо спокойнее.
Думаю, что теперь все будет в порядке.
Однако этот долгий день был еще далек от завершения.

Карлотта поняла, что происходит нечто из ряда вон выходящее. Минутой
позже привычная рутина на борту "Боинга-747" была нарушена шумом мужских
голосов и женским криком. Карлотта и одиннадцать других пассажиров первого
класса повернули головы, пытаясь разглядеть, что происходит позади, в салоне
для туристов, однако стюардесса блокировала проход, стоя непоколебимо, как
стена. Хриплые мужские голоса стали слышнее, выкрики раздавались на языке,
непонятном Карлотте. А затем она увидела, как стюардессу грубо оттолкнули в
сторону, и в проходе появился мужчина со зловеще сверкающими черными
глазами. Он был одет в элегантный хлопчатобумажный костюм и бледно-голубую
рубашку с распахнутым воротом. В одной руке он держал револьвер, другой
рукой с деланным спокойствием поигрывал ручной гранатой.
- Вы остаться свое место! - на ломаном английском языке приказал он.
Карлотта расправила плечи, приподняла подбородок и вызывающе взглянула
на него.
- Ты, женщина! - крикнул бандит. - Наклоняться вперед, руки на
щиколотка... Остаться так!
Онемевшие от ужаса пассажиры тупо смотрели на мужчину. Но Карлотта уже
все поняла, и волна леденящего страха пробежала по ее телу и сдавила горло.
Не было сомнений, что этот мужчина - террорист, угонщик самолетов.
Террорист быстро сунул гранату в левый карман пиджака и схватил
сидевшую в первом ряду пожилую женщину за волосы.
- Вниз! - завопил он, пытаясь пригнуть ей голову к коленям.
Один за другим пассажиры наклонялись вперед, опуская руки к ногам. До
смерти перепуганные, они не способны были даже пикнуть. Превозмогая свое
нежелание, Карлотта сделала то же самое.
- Ты! - Теперь террорист обратил свое внимание на стюардессу, которая
стояла, бледная и растрепанная, у входа. - Кто есть Франческа Эндрюс?

Диана в тот вечер оставалась за письменным столом допоздна, проверяя и
перепроверяя то, что она подготовила к следующему дню. Она занималась
организацией спонсорского матча в поло в "Гардс-клубе" в Виндзоре, куда
должны были прийти не менее тысячи людей. Играл принц Чарльз, и ожидалось,
что его игру придут посмотреть несколько членов королевской семьи. Матчу