"Юна-Мари Паркер. Под покровом тайны " - читать интересную книгу автора

чтобы мы оба были в вечерних костюмах.
- В восемь! - ужаснулась Джесика. - Когда же я успею переодеться?
Вечером я должна быть здесь на дегустации вин и не смогу уйти почти до
восьми. Почему ты не сказал мне об этом утром? О, черт возьми, если бы я
знала, то захватила бы с собой длинное вечернее платье и переоделась прямо
здесь!
- Неужели ты не можешь уйти пораньше хотя бы раз? - возразил Эндрю. -
Ты же знаешь, сегодня тридцатая годовщина свадьбы моих родителей! Они давно
готовились к этому дню.
- Я знаю. - Джесика с трудом сдерживалась. Она всегда раздражалась,
когда Эндрю заставлял ее бросить все ради своих планов. - Я даже купила им
хрустальный графин в качестве подарка от нас обоих. Однако я должна принять
гостей, и, кроме того, у меня здесь на смену есть только короткое
повседневное платье.
- Почему ты не можешь предварительно съездить домой, чтобы
переодеться... а вечером взять такси у отеля и поехать прямо в
Уилтон-Крессент? Мы могли бы встретиться там, - настаивал он.
Джесика почувствовала, что Эндрю вот-вот расстроится и если это
произойдет, вечер будет испорчен для них обоих.
- Я что-нибудь придумаю, дорогой, - успокоила она его, стараясь
говорить бодрым голосом. - Давай встретимся прямо у твоих родителей в восемь
часов. Хорошо? А сейчас я должна бежать, потому что меня ждут люди. Увидимся
вечером!
- Ладно, - недовольно проворчал Эндрю.
Джесика положила трубку, взяла свой блокнот и бросилась по коридору к
лифту. Она ужасно не любила опаздывать куда-либо.
Джесика сразу заметила мистера и миссис Уоткинс, стоящих у стола
регистрации со смущенным видом. Это была пара, живущая вблизи Уотфорда и
принадлежащая к среднему классу, однако супруги сумели сколотить приличные
деньги, работая в строительной компании. Улыбаясь обворожительной
профессиональной улыбкой, Джесика в своем безупречном костюме, со скромными
украшениями направилась к ним навстречу. Она приветствовала гостей так,
будто бы они были единственными, кого она хотела видеть сегодня:
- Доброе утро. Как хорошо, что вы пришли! Могу я предложить вам кофе...
или по бокалу шампанского?
Они отказались, покачав головами и невнятно объяснив, что позавтракали
совсем недавно.
- Тогда позвольте проводить вас в банкетные залы, - вежливо предложила
Джесика, прекрасно понимая, что чув-ствовали сейчас эти люди. Поднявшись на
второй этаж, она повела супругов по устланным шикарными коврами коридорам,
где хрустальные люстры сияли множеством огней, обитые шелком стены были
увешаны гравюрами с изображениями Лондона восемнадцатого века, а на
пристенных столиках стояли экзотические цветы. Уоткинсы молча следовали за
ней, охваченные благоговейным страхом, время от времени украдкой поглядывая
на лепные потолки и роскошные драпировки. Все это так отличалось от их
скромного жилища!
Джесика распахнула двустворчатые двери в конце коридора.
- Это зал "Эрмитаж", - произнесла она звонким голосом, предлагая
Уоткинсам войти в большое помещение в стиле барокко, украшенное лепными
гирляндами с изображением фруктов и цветов на ярко-голубом фоне. - В каждом