"Роберт Б.Паркер. В поисках Рейчел Уоллес ("Спенсер" #6) " - читать интересную книгу автораПодбородку правой в солнечное сплетение. Он судорожно глотнул воздух и
согнулся пополам. Полицейские повернулись и посмотрели на него, затем - на меня. Я же таращился на улицу, туда, куда показывал секунду назад. - Кажется, ошибся, - сказал я. Квадратный Подбородок, обхватив руками живот, раскачивался из стороны в сторону. Хороший удар в солнечное сплетение гарантированно парализует вас на минуту-другую. Молодой полицейский взглянул на меня безо всякого выражения. - Да, кажется, ты ошибся, - ответил он. - Ну пошли в библиотеку. Когда мы проходили мимо Квадратного Подбородка, старший полицейский отечески напомнил ему: - Парень, ты нарушаешь постановление о чистоте: нельзя блевать на улице. 7 В библиотеке и в маленькой аудитории внизу ничто не предвещало неприятностей. Собрание пожилых людей, в большинство женщины, все седые, в основном страдающие от излишнего веса. Они безмятежно сидели на складных стульях и терпеливо смотрели на маленькую сцену и пустую кафедру. Двое полицейских оставили нас у двери. - Мы посидим снаружи, - сказал молодой, - пока вы будете там. Рейчел Уоллес представили председателю "Друзей библиотеки", а он, в свою очередь, должен был представить ее аудитории. Молодой полицейский внимательно оглядел Рейчел: - Рейчел Уоллес, - ответил я. - Она что, "розовая", или что? - Она писательница, - сказал я, - феминистка и "розовая". И ее трудно испугать. Полицейский покачал головой. - Чертова лесбиянка, - бросил он своему товарищу и опять обратился ко мне: - Мы будем снаружи. Они начали подниматься по лестнице. Через три ступеньки молодой полицейский остановился. - У тебя хороший удар, - сказал он мне. - Я видел не так уж много парней, которые могли бы так врезать с короткого расстояния. - И последовал за своим товарищем. Рейчел Уоллес уже сидела возле кафедры на складном стуле, сжав коленями ладони и скрестив ноги, пока председатель представлял ее. На столе справа от кафедры лежали дюжины две книг Рейчел Уоллес. Я прислонился к стене справа от двери и обозрел аудиторию. Никто не вызывал подозрений. Некоторые дремали. Рядом стояла Линда Смит. - Очень милые слушатели, - проговорил я. Она пожала плечами: - Важна любая аудитория. Вы ударили того человека на улице? - Только один раз, - ответил я. - Интересно, что она об этом скажет. Теперь плечами пожал я. Председатель закончил представлять Рейчел, и она встала за кафедру. |
|
|