"Лаура Паркер. Шалость " - читать интересную книгу авторапереросла в обычную для сестер потасовку с непременным швырянием друг в
друга тарелок с едой и прочими атрибутами кабацкой драки. Гиацинта заметила дворецкого первой и постучала вилкой о стакан, призывая сестер утихомириться. - В чем дело, Бершем? Многострадальный дворецкий даже глазом не моргнул, когда в опасной близости от его уха пролетел бисквит. - Мисс Эббот, сюда направляется почтовый дилижанс. Лорел опустила ложку, занесенную для того, чтобы ударить Циннию по лбу. - Ты говоришь "дилижанс"? - Да, мисс. - Бершем украдкой взглянул на обои, прикидывая, каким способом оттереть с них джем. - Пойдем посмотрим, что мы можем в этой связи сделать. - Гиацинта поднялась и с выражением непреклонной решимости на лице направилась к выходу. Сестры метнулись за ней, в спешке сбивая стулья. В дверях возникла заминка. Девочки толкались, пихались и наступали друг другу на подолы, лишь бы не уступать. Наконец все сгрудились у окна парадного холла, и как раз вовремя. Черная карета свернула на дорожку, ведущую к дому, возница тряхнул поводья, крепко выругался, громадные гнедые кони резко остановились и, пуская из ноздрей клубы белого пара, принялись бить копытами землю. Сестры впервые имели счастье лицезреть дилижанс, общественным транспортом они никогда не пользовались. - Бершем, спроси у возницы, с чего это он позволяет своим лошадям К тому времени, как Бершем успел открыть дверь, форейтор соскочил с козел. - Крез-Холл, есть кто-нибудь! - заорал возница так, словно звал хозяина трактира или постоялого двора. - Стоянка не больше минуты! - Между тем форейтор открыл дверцу и опустил лестницу. - Господи! - выдохнула Цинния. - Готова поспорить, это она! - Вот так чудеса! Наша новоявленная мачеха является в дом в простом дилижансе! Пока пассажиры высовывали носы из кареты, чтобы подышать свежим утренним воздухом, пятеро сестер следили за процессом затаив дыхание. - Это она? - с придыханием спросила Цинния, заметив за кружевной занавеской окна женщину средних лет. - Покуда она не представится, как мы узнаем? - вопросом ответила Гиацинта. Она тоже решила, что мачеха - женщина в костюме из коричневой саржи, чье широкое лицо, насколько позволяла увидеть шляпа, не отличалось привлекательностью. - Она не коричневая, как все колонисты, - заметила Цинния. - Она не похожа на леди, - протянула Бегония. - Говорят, в колониях женщин мало и красивых вовсе нет. Все они с причудами. Так что нам надо готовиться к встрече с настоящим чудовищем. Кроме женщины в коричневом костюме, подходящих кандидатов на роль мачехи не находилось. Двое пассажиров были мужчинами: один фермер, другой военный. Четвертой и последней пассажиркой дилижанса была молодая женщина, даже девушка, хрупкая и маленькая, едва доходившая до плеча военному, |
|
|