"Лаура Паркер. Шалость " - читать интересную книгу авторачудо.
- Неисповедимы пути твои, Господи. Джапоника порывисто обняла няню и чмокнула ее в щеку. - Агги, я в самом деле такая плохая женщина? - Да нет же, девочка. - Агги похлопала Джапонику по спине и погладила по голове. - Не ты первая, не ты последняя оказалась обманутой мужчиной. - Но как же мне теперь быть? Я не могу рожать ребенка в Англии. - Почему нет, хотела бы я знать? - Агги прищурилась, пристально глядя Джапонике в глаза. - Ребенок виконта Шрусбери имеет полное право появиться на свет в доме предка. И слухи вскоре улягутся. Ты родишь дитя в доме лорда Эббота, и все его дети будут тому свидетелями. - Но ведь ребенок не от виконта! - Какое кому до этого дело? Всем на правду наплевать, лишь бы обернуть ее против тебя. - Агги взяла лицо Джапоники в свои мозолистые ладони. - Теперь ты леди. Что бы кто ни думал, никто не посмеет заявить тебе в лицо, что этот ребенок не от виконта. Джапоника слабо улыбнулась: - А что будет, если ребенок будет похож на Хинд-Дива, такой же необычный и не английский? - А, ну тогда ты можешь вышвырнуть бесенка в море. - Никогда! Агги улыбнулась, что случалось с ней весьма редко. Лицо ее тут же волшебно преобразилось. - Тогда мы придумаем что-то другое, не так ли? Джапоника впервые за все время путешествия рассмеялась: Обычное кислое выражение вернулось к Агги. - Глаза боятся, руки делают. Вот так и тут: срок придет, и хочешь не хочешь - придется справляться. Как ни бегай от забот, они тебя настигнут. Джапоника и не ждала, что ей будет легко. Схватившись за перила, она смотрела вдаль. До самого горизонта простирался океан, и она чувствовала себя такой одинокой и заброшенной, будто волею судьбы оказалась одна в бескрайней пустыне. До Англии оставался еще месяц пути, столько же, сколько до Бушира, если плыть обратно. Вернуться она не могла, а впереди ее не ждало ничего хорошего. Что же делать? "Удиви меня", - когда-то попросил ее Хинд-Див. Девушке вдруг показалось, что она ясно услышала его голос. Джапоника коснулась слегка округлившегося живота. Она считала его погибшим, ушедшим безвозвратно. Теперь она знала, что часть его пустила корни в ее теле. Вот оно, последнее чудо Хинд-Дива. Вот так он обманул смерть. Она просила у судьбы приключений, и молитва ее оказалась исполненной. Часть вторая Скорбеть об обиде, причиненной когда-то, хранить ее в сердце - все равно что накликать новую беду. Уильям Шекспир |
|
|