"Юрий Папоров. Конец 'Злого Джона' (Отрывок из приключенческой повести) " - читать интересную книгу автора

который, очевидно, еще спал.
Через три минуты, не более, паруса на "Ласточке" заработали все до
единого. Бриг словно напружинился и помчался вперед, незаметно набирая
скорость и увеличивая расстояние между ним и "Злым Джоном".
Невооруженным глазом было видно, как на пиратском корабле
забеспокоились. Матросы помчались на реи. Фрегат тоже поставил полные
паруса, но "Ласточка" от него уходила.
В тот момент, когда Гренвиль, бормоча ругательства, поднимался по
трапу, Девото отнял от глаз подзорную трубу. Он видел, как на фрегате
бомбардиры уже готовили носовые пушки.
- Лево руля! Лечь в дрейф! Шлюпку на воду! Матросы поспешно исполняли
команды Девото.
На "Злом Джоне" не сразу разгадали маневр "Ласточки", и, пока сняли
паруса, фрегат проскочил мимо брига.
- Гренвиль, остаетесь за старшего! Я ухожу к Джону. Не корабль, а
старое корыто... - Последние слова Девото уже произносил, приближаясь к
штормтрапу.
Озабоченный вид, решительный приказ и быстрота действий Девото не дали
Гренвилю узнать, что, собственно, задумал его капитан.
Когда Девото спрыгнул в шлюпку, Гренвиль проворчал:
- Бесноватый! Кейнс, старина, следи за ним дальше, а я пойду догляжу
сон. - И Том отправился в свою каюту.
Через четверть часа Девото уже поднимался по трапу "Злого Джона". Его
капитан в окружении старших по положению пиратов встретил Девото на шкафуте.
- Какая муха укусила тебя, испанец голубых кровей? Что ты еще задумал?
Или пятая доля показалась тебе малой? Смотри, мое терпение может лопнуть...
- Я хочу обсудить детали наших общих действий и поговорить кое о чем
серьезном, - ответил Девото, не обращая внимания на недружелюбный тон. В его
голосе, спокойном и холодном, менее всего можно было услышать нотки страха.
- А! Ну, это другое дело... Пойдем в каюту. Нед, Билл и ты, Фред,
послушаем, что он нам сегодня скажет.
На большом, давно не мытом дубовом столе кают-компании "Злого Джона"
валялись пустые бутылки и остатки еды. Девото сел в кресло, оглядел
присутствующих и, обращаясь к Джону, сказал:
- Возможно, ты и сам понял, зачем я дважды на "Ласточке" ставил полные
паруса. Командуй ею я вместо Дюгарда, ты бы по сей день догонял меня, если
б, конечно, давно не был бы отправлен на дно морское. К грязному днищу
твоего фрегата давно не прикасалась рука плотника.
Джон сначала растерялся, но потом нагло расхохотался. Его поддержал
молоденький шкипер. Второй помощник Билл и боцман Фред внимательно слушали,
что еще скажет Девото.
- Ты всегда казался мне хвастуном, чванливый испанец! Но это уже
слишком! Ты станешь говорить о деле или...
- Или ты прежде поглядишь на Билла и своего верного Фреда. Они не
смеются, Джон.
- Что?!
- А то, что они умнее тебя и понимают, насколько в деле, которое мы с
тобой задумали, важен ход твоего корабля. Внезапность! Быстрота в атаке!
- Ты еще меня не знаешь! И что ты можешь сказать о "Злом Джоне"? -
Предводитель пиратов был полон самоуверенности, но уже перестал смеяться.