"Диана Палмер. Трилби " - читать интересную книгу автора

- Если бы у меня было ружье, я бы застрелила вас. Клянусь, я бы это
сделала! Как вы осмелились сказать мне такое?
Он удивленно приподнял брови.
- А какого обращения вы ожидали, мисс Лэнг? Вы думаете, что ваше
чопорное поведение обмануло меня?
Она непонимающе уставилась на него.
- Чопорное поведение?
Он уже не шутил.
- Такой женщине, как вы, это не поможет, - медленно произнес он. - Мы
оба понимаем, что вам нужно гораздо больше, чем просто поцелуи.
Задыхаясь от негодования, она резко повернулась и бросилась прочь почти
бегом.
Торн налил себе чашечку пунша и пошел к гостям, не переставая думать о
Трилби. Ему не следовало так доводить ее: даже, если у нее действительно
роман с Куртом, это еще не значит, что она женщина легкого поведения. Может
быть, она в самом деле его любит.
Он не понимал, зачем высказал ей все это, но мысль о ней и кузене злила
его. Он опять отыскал ее глазами. Ну, конечно, она танцует с Куртом. Курт
был примерно его роста, но значительно полнее и мягче характером. Курт
всегда улыбался и любил женщин. Женщины его тоже любили. У него были
городские манеры, и он вел себя как джентльмен.
Торн обожал Курта до тех пор, пока жена не стала ставить его в пример
как "цивилизованного человека". Ему надоело считать себя человеком второго
сорта по сравнению с таким денди. Увидев, как Курт танцует с Трилби, он
резко повернулся и тут же заметил, что Лу, жена Курта, с негодованием
наблюдает за танцующей парой.
- Что вы думаете о мексиканской проблеме? - спросил Джек Лэнг,
остановившись рядом. Он давно пытался завладеть вниманием хозяина.
- Проблема усугубляется, я считаю, - ответил
Торн. Он снова посмотрел в сторону Трилби и отвел взгляд. Он бы с
удовольствием запустил в Курта стаканом, который держал в руке.
- Не отпускайте женщин далеко от дома. У нас уже украли много скота.
Один из моих людей преследовал их до самой Мексики. Мы не поймали воров.
- Нельзя винить полицейских за то, что они становятся на сторону
мятежников, - сказал Джек. - Условия при режиме Диаса невыносимы для
мексиканского народа. Я сужу по рассказам мексиканцев, работающих у нас.
- Условия были невыносимы и всегда будут такими, - ответил Торн
нетерпеливо. - За плечами среднего мексиканского крестьянина столетия
угнетения, начиная от ацтеков и до Кортеса, испанцев, французов, а теперь
еще и Диас. Этот народ угнетали веками. Их заставляли кланяться буквально
все, а особенно испанцы. Потребуются поколения, чтобы избавиться от чувства
угнетения. У них не было времени, чтобы изменить стереотипы.
- Кажется, Мадеро это удастся.
- Мадеро - это молодой петушок, - сказал Торн насмешливо. - Его сердце
принадлежит народу. Я думаю, он еще удивит федералов. Они его просто
недооценивают, но еще пожалеют об этом.
- В его армии всякий сброд, - не согласился Джек.
- Вам следует изучать историю, - последовал сухой ответ. - Во всех
армиях полно сброда.
Джек сжал губы.