"Диана Палмер. Самый лучший папа " - читать интересную книгу автора

Атмосфера мигом накалилась. Мередит почти физически ощущала его рот на
своих губах, а от недвусмысленного немигающего взгляда подгибались колени.
- Как ты помнишь все эти сказки? - задал вопрос Блейк, чтобы как-то
разрядить напряжение, сковавшее обоих.
- Не знаю. Наверно, профессия. Блейк, надо купить ей книжки.
-Давай ты их подберешь, - предложил он. - Я ничего не смыслю в книжках
для детей этого возраста.
- Ладно, посмотрю, нет ли у Мег Дональдсон. Кажется, я что-то видела.
- Я очень ценю твою помощь, - сказал Блейк. - Трудно быть отцом,
особенно когда дело касается белья, ванны. - Он не торопился спускаться
вниз. Прислонился к стене, его зеленые глаза медленно скользили по
прекрасной фигуре в белом топе и облегающих голубых джинсах. Они сузились,
остановившись на топе: еще минуту назад грудь Мередит под ним не была такой
твердой. - В тебе очень сильно развито чувство материнства.
- Да, я люблю детей. Так мы идем вниз? - нервно сказала она.
- А что? Боишься, что я затащу тебя в спальню и запру дверь?
- Конечно, нет, - слишком быстро ответила она.
- Напрасно, - заметил он, оторвавшись от стены, - потому что именно
это я и собираюсь сделать.
Прежде чем Мередит успела что-либо сказать, он мягко и. чертовски
ловко поднял ее и отнес в свою комнату. Запер дверь и опустил на середину
огромной кровати.
Она лежала, едва дыша, уставившись на него, а он уперся руками по обе
стороны ее головы и сверлил ее зелеными глазами.
- Ну как, боишься меня, Мередит? - тихо спросил он. - Если я начну с
тобой что-то делать, будешь отбиваться и звать на помощь?
Она разжала губы. Она совсем его не боялась. За этот день что-то
случилось с обоими, они стали ближе. Мередит узнала о нем так много, что
сейчас главной мыслью было - как сильно она его любит. И как бы ей хотелось
полностью принадлежать ему!
- Нет, не боюсь. Я знаю, что ты не причинишь мне зла и не станешь
принуждать. Так ты сказал.
Он слегка расслабился.
- Правильно. - Глаза его скользили по ее телу, лаская грудь под легкой
тканью, обтянутые джинсами бедра и ноги. - Ты не представляешь себе, как
весь день сводила меня с ума. Знаешь, что ты очень сексуальна?
- Я? - Ее лицо осветилось слабой улыбкой.
- Ты. - Он встретился с ней взглядом. - И ты отсюда просто так не
уйдешь.
От этой сладкой угрозы по спине пробежали мурашки.
- Правда?
Блейк склонился над ней, грудью почти касаясь груди, ртом - рта.
- Да, - выдохнул он, - да.
Мередит обвила его руками. От него пахло одеколоном. Она любила этот
запах, эти плечи, эту спину, где мускулы перекатывались под тонкой кожей.
Застонала, ощутив сладкую тяжесть большого тела.
- Расслабься, - шепнул он. - Тебе не будет больно.
Она ухватилась за его густые волосы и опустилась под теплым грузом
навалившейся груди. Когда его язык скользнул ей в рот, она сжала Блейка в
приливе нового чувства, оно огнем пробежало по ее нервам, лишив сил. Ни с