"Диана Палмер. Друзья и любовники " - читать интересную книгу авторанепонятно откуда взявшаяся.
- Ну, не смотрите туда так свирепо, любовь моя, - раздался за ее спиной знакомый голос. Она с улыбкой обернулась и увидела мальчишески озорное лицо Донадда Дуранго. - Разве я похожа на тигрицу? - в том же насмешливом тоне отпарировала она. - Уж не ревнуешь ли ты его к ней? - Мы с Джоном друзья, и не больше, - сказала она резко. - Конечно, раз ты так утверждаешь. А разве может столь восхитительное создание, как ты, лгать? - Ты льстишь мне, - улыбнулась ему она. Она постоянно удивлялась тому, как мало похож он на своего двоюродного брата. Джон был высокий, крупный, мощного телосложения, тогда как Доналд, наоборот, стройный, даже худощавый. Джон - смуглый от загара, с пронзительными серебристыми глазами и почти черной шевелюрой, а Доналд - блондин с ясными голубыми глазами. Но, несмотря на внешнюю несхожесть кузенов, оба были прекрасными бизнесменами, оба могли быть одинаково безжалостными, когда того требовали обстоятельства. И не было более свирепых соперников. Одна давняя, глубоко личная ссора сделала их врагами, готовыми вцепиться друг другу в глотку. Доналд часто проявлял изощренную изобретательность, чтобы доставить неприятность Джону. И что удивительно, позиция Джона была скорее оборонительной. После смерти отца Доналд затеял долгую, некрасивую тяжбу с кузеном, когда тот унаследовал большой пакет привилегированных акций компании "Дуранго-ойл". Отец Доналда, дядя Джона, который помог племяннику кузена и благодаря более острой деловой сметке выиграл битву. Однако война между братьями была объявлена, и Доналд никогда не упускал случая досадить Джону, хотя бы тем, что всячески поддерживал отношения с Мадлен. - Не возражаешь провести со мной остаток вечера? - ухмыльнувшись, предложил Доналд. - Это убережет тебя от гнусных посягательств и неискренних похвал. - А кто меня убережет от тебя? - спросила она, многозначительно улыбаясь. Бросив взгляд в сторону Джона и Мелоди, она снова помрачнела. - Если эта девица подойдет к нему еще ближе, он рискует, что она растает у него на пиджаке. - Разумеется, богатые холостяки не часто встречаются на земле в наши дни, - сказал Доналд. - А она весьма недурна собой. Но Мадлен почти не слышала его. Ей так хотелось вылить содержимое бокала на эту обесцвеченную перекисью голову. - Я должна спасти его, - пробормотала она. - Мой долг как бывшего члена женской организации скаутов вытащить твоего кузена из липких клещей этой охотницы за деньгами. И она направилась прямо к ним. Ей повезло, так как Мелоди захотелось что-нибудь выпить и Джон, улыбнувшись, пошел за пуншем. Воспользовавшись моментом, Мадлен подстерегла его на пути. - Мы как с тобой, разговариваем? - спросила она как ни в чем не бывало. - Если нет, помотай головой, и тогда я прокрадусь в угол, сделав вид, что с тобой незнакома. Раньше бы он рассмеялся, услыхав ее шутливое предложение, но сейчас |
|
|