"Николас ван Палланд. Наковальня " - читать интересную книгу автораэффект на ласку. На секунду та разжала зубы, чтобы вдохнуть. Габриел
мгновенно выдернул палец и запихнул протестующее животное в клетку. Женщина задвинула крышку, и Габриел облегченно откинулся назад, высасывая кровь и проклиная собственную глупость. - Она вас сильно покусала? - встревожено спросила Изадора. - Я попробую найти дезинфицирующий тампон. - Все хорошо, все хорошо, не беспокойтесь. - Он пошарил в кармане пальто, ища, чем бы забинтовать палец. - Вы не могли бы принести мне стакан воды? Когда Изадора вернулась с водой для него и кое-чем покрепче для себя, Габриел уже остановил кровотечение старым носовым платком и в первый раз смог рассмотреть женщину как следует. Она была полной, приятно полной, нигде ничего резкого или костлявого. Медные волосы коротко подстрижены к затылку. Кожа - цвета лакированного грецкого ореха, а глаза темные, как тени в пустыне, прорезанные искорками откровенного озорства. Что-то в ней от средиземноморского типа, хотя это ничего не значит при наличии двухсот сорока семи наций на Семнадцати Планетах плюс разного рода лунах, астероидах и колониях. Изадора облокотилась на край иллюминатора, обхватив пальцами ножку бокала. Жидкость в нем была бледно-зеленая и вязкая. - Вы так и не ответили на мой вопрос. - Вопрос? - вспомнил Габриел. - А, насчет откуда я? Коренной австралиец. Из маленького городка под названием Лендинг, что примерно в девяноста милях к юго-западу от Элис-Сприйгс... - Он остановился. - Как у вас с географией? Земной географией? - Ну-ну. - Я знаю, где находится Австралия! - возмутилась женщина. - А вы знаете, где находится Элис-Спрингс? - Примерно. Храбрые слова, но она понятия не имела. Габриел откровенно развеселился. Он собирался предложить ей краткий урок австралийской географии, когда Изадора вдруг добавила: - Самый крупный город в Центральной Австралии, на границе со Стеклянной пустыней, также известной как Зеленая пустыня. Чтобы скрыть смущение, Габриел принялся затягивать повязку на пальце, в то же время думая: "Слишком много ночей, приятель, ты проторчал один в горах, где некому было спорить с тобой и напоминать тебе, каким ты становишься самодовольным болваном". Он старался придумать умное замечание и услышал свой ответ: - Э... правильно... Блестяще! Слава Богу, Изадора, кажется, не обратила внимания; она смотрела в иллюминатор. Потом воскликнула: - Скорее, глядите! Габриел повернул голову и вздрогнул. Кьяра-Сити заполняла теперь весь иллюминатор, а в центре ясно виднелась посадочная площадка, которая неумолимо увеличивалась. Его горло сжалось от приступа тошноты. Почему-то слова "Добро пожаловать в Кьяру", нелепо написанные поперек площадки, вероятно, десятиметровой высоты буквами, только усиливали головокружение. Габриел осторожно выдохнул, но тут иллюминатор почернел и изображение |
|
|