"Ун Голь Пак. Отечество " - читать интересную книгу автора

дошел до уездного комитета партии. Это большое двухэтажное здание было одним
из самых красивых в Ковоне. Его построили партийные активисты методом
общественной стройки.
С первых же дней войны комитет партии переехал в блиндажи на склонах
окрестных сопок. С тех пор здание пустовало. Каким-то чудом оно уцелело от
бомбежек, Да и огонь по счастливой случайности его не тронул. Хи Сон нажал
плечом на массивную дверь, но она не поддалась. "Заколочена гвоздями", -
догадался он и заглянул в окно - стекла были покрыты толстым слоем пепла. Хи
Сон решил войти в здание со двора. Завернув за угол, он увидел, что огонь
уже перекинулся на сарай во дворе и подбирается к зданию. Хи Сон схватил
пожарный багор и стал срывать с крыши сарая горящие доски, ногами тушить
огонь. Через несколько минут ему удалось сбить пламя.
За его спиной раздались шаги.
- Что вы здесь делаете?-строго спросил офицер.
Чо Хи Сон ничего не ответил и, прикладывая платок к ссадинам на руке,
направился к подъезду. Офицер последовал за ним.
- Что вам здесь нужно?
- Допустим, узнаете, а дальше что?-устало проговорил Хи Сон и присел на
лестнице. Он вынул сигарету, но спичек не оказалось.
- Зачем вы тушили огонь?
- Он подступал к зданию комитета партии. Вот я и не вытерпел...
- Весь город в огне, а у вас какой-то особый интерес к этому зданию.
- Да, правда... А вы, должно быть, не здешний?
- Мне некогда с вами разговаривать. Предъявите документы!..
- Пожалуйста. - Хи Сон вынул из кармана красную книжечку. Офицер
внимательно прочел удостоверение и дружелюбно протянул секретарю зажигалку.
- Советую вам быстрее уходить. Здесь оставаться опасно. Вот-вот
начнется бой.
Офицер козырнул и удалился. Хи Сон глубоко затянулся сигаретой,
стряхнул пепел и огляделся вокруг. Отсюда хорошо была видна сопка "Рассвет".
Хи Сон любил в короткие минуты отдыха смотреть на нее из окна своего
кабинета. Но грянула война, на секретаря комитета партии обрушилась лавина
забот и тревог. Не стало и этих свободных минут. Чем только не приходилось
заниматься ему в первые дни войны: сиротами, беженцами, строительством
убежищ. Словом и делом помогал он людям нести страшное бремя, имя которому
"война". Но самое тяжелое только еще начиналось. Он должен будет
организовать партизанскую борьбу в тылу противника.
В эту минуту Хи Сону вспомнилось недавнее прошлое: как тяжела была
жизнь в годы японской оккупации, как после освобождения страны он был избран
парторгом своего цеха, затем секретарем волостной партийной организации.
Конечно, эти годы не прошли даром. Он накопил опыт. Но то, что предстояло
ему теперь, было неизвестным, неизведанным. Справится ли он с этими новыми
трудными задачами?
Хи Сон бросил на землю давно потухший окурок и машинально придавил его
ногой. Снова поглядел на свою любимую сопку.
"Посмотрим, долго ли им удастся хозяйничать на нашей земле?" - подумал
Хи Сон и твердой походкой зашагал к мосту.


Глава 2