"Ун Голь Пак. Отечество " - читать интересную книгу автора

домишко в городе. Поэтому и считает себя хозяином... Должно быть, хочет
спасти кое-что из барахла..." - подумал часовой. Он не мог даже
предположить, что перед ним был секретарь уездного комитета партии Чо Хи
Сон.
Последние слова народноармейца больно задели Хи Сона. Он не сразу
нашелся, что ответить. Часовой, конечно, по-своему прав: на то он здесь и
поставлен, чтобы не пропускать жителей в горящий город. Но ведь он партийный
руководитель этого города.
- Поймите, товарищ, я был хозяином Ковона. Знаю вашего командира... -
неожиданно мягко проговорил Хи Сон.
- Это не имеет значения.
- Как не имеет значения?-секретарь полез во внутренний карман пиджака и
нащупал удостоверение, но не вытащил его.
- Где ваш командир?
Часовой не ответил, а подозвал второго солдата. Хи Сон последовал за
ним в караульное помещение, устроенное в небольшом сарае внизу под мостом.
"А часовой устав знает... хотя в армии, должно быть, совсем недавно", -
шагая к мосту, подумал Хи Сон и невольно улыбнулся. Секретарь поздоровался
за руку с вышедшим навстречу командиром роты и поднялся на мост через реку
Токчиган.
Обида прошла. Теперь Хи Сона волновало другое. Накануне он вместе с
работниками парторганизации, не зная и минуты отдыха, руководил эвакуацией
города, стараясь предусмотреть все до мелочей. Секретарь покинул город,
когда уходили последние жители. Теперь Хи Сон возвращался. Он испытывал
такое чувство, будто покинул родной дом, позабыв что-то очень нужное. Ему
хотелось еще раз пройти по улицам, заглянуть в самые глухие уголки. Ковон не
такой уж большой город, но он расположен на пересечении важных дорог.
Угольные шахты и рудник Ковона известны далеко за его пределами. Хи Сон
считал свой уезд одним из самых значительных в стране и гордился им. И вот
теперь плоды многолетнего труда пошли прахом, город разрушен вражескими
бомбежками, превращен в руины... Что он может теперь сделать? Да и нужен ли
он теперь городу?
На пустынных улицах бушевал огонь, воздух был насыщен парами бензина и
гарью, дышать становилось все труднее. Двухэтажное здание, где раньше
размещались Женский союз и Минчхон{1}, представляло собой огромный костер.
Слева высоко поднялся столб огня, здание вздрогнуло и накренилось. А через
секунду оно рухнуло, и ветер разнес над городом еще одно огромное облако
пепла и дыма. Все вокруг горело. Пожару никто не мешал. На улицах не было
видно ни души. Хи Сон с горечью вспомнил, как до войны он отчитывал своих
сотрудников, если где-либо случался хотя бы незначительный пожар. А теперь
горел весь город, буквально на глазах он превращался в ничто. Погибал город,
который строили не месяц и не год, у которого прошлое уходит в глубь веков,
который рос и ширился, впитывая в себя пот и слезы многих поколений. Войне
же потребовалось всего несколько дней, чтобы стереть его с лица земли.
Хи Сон не верил своим глазам. Он брел по городу, и на каждом шагу путь
ему преграждали оборванные провода, упавшие телеграфные столбы... Теперь в
городе всем распоряжался огонь. Точно ненасытный зверь, он пожирал одно
строение за другим, ничего не щадил...
- Все пошло прахом... - Хи Сону хотелось как-то остановить этот шквал
разрушения, но что он мог поделать против бушующей стихии? Хи Сон с трудом