"Роберт Л.Пайк. Пуля ставит точку" - читать интересную книгу автора

были погружены в темноту; между редкими штабелями грузов, ожидавших
отправки и выстроившихся вдоль стен низкого длинного здания, было много
места. Никого не было видно, царила полная тишина.
Кленси удивленно поднял брови. Вдоль одной стены были расположены
таможенные стойки; склад выглядел совершенно пустынным. Он быстро скользнул
вперед, сопровождаемый остальными; эхо их шагов гулко отдавалось в обширном
пространстве. Миновав большую груду мешков, которая загораживала обзор,они
увидели множество огней в том месте, где у здания начинался трап. Там у
стойки комфортабельно расположился моряк просматривавший какие-то бумаги.
Он взглянул на приближавшихся четырех мужчин, его палец автоматически
отметил какое-то место в списке.
- Чем могу быть вам полезен?
Акцент выдавал его иностранное происхождение. Кленси удовлетворенно
кивнул.
- Все таможенники ушли?
Дежурный кивнул.
- Да, сэр. Весь багаж проверен и погружен,судовые документы
проверены. - Он произносил: "прове-е-рены". - Вы хотите посмотреть
что-нибудь конкретно?
- Нет, - Кленси достал бумажник, открыл его и показал свой полицейский
значок и удостоверение. - Боюсь, мне придется попросить у вас разрешения
подняться на борт.
Дежурный нахмурился. - Я должен согласовать это с капитаном, вы
понимаете. Не могли бы вы объяснить мне, в чем дело?
- Конечно, - сказал Кленси, пряча бумажник обратно в карман. - У вас
на борту есть пассажир, мистер Роланд...
- Роланд? - Офицер был удивлен, но вздохнул с облегчением. - Боюсь,
что произошла какая-то ошибка. У нас только шесть пассажиров и никто из
них...
Кленси не отступил. Это было так просто, стоило только немного
подумать.
- А что вы можете сказать относительно фамилии Реник? - спросил он.
Дежурный пожал плечами, кивнул и потянулся за своими списками.
- Да, у нас есть мистер и миссис Реник. Но на борту пока только миссис
Реник. Она сама предъявила весь их багаж. Мистер Реник еще должен
подойти... - Он обеспокоенно покосился на часы. - Скоро должен быть здесь,
мы отходим через час.
Кленси обернулся.
- Уилкен, вы остаетесь здесь у трапа. Кап, вы идете со мной.
Он поспешил обратно в темный склад, не обращая внимания на разинутый в
удивлении рот дежурного. Чалмерс догнал его и схватил за рукав.
- Что все это значит, лейтенант? Кто этот Реник?
- Успокойтесь, - начал Кленси и замер. У входа остановилось такси, из
него вышел человек. несмотря на теплый вечер он одет был в плащ с высоко
поднятым воротником и на лоб была надвинута шляпа с широкими полями. Он
наклонился, расплатился с водителем и зашагал через пустынный склад, шаги
звонко отдавались на голом бетоне.
Огни разворачивавшегося такси на мгновение осветили склад и исчезли.
Кленси отскочил назад за стопу мешков, увлекая за собой Капровски и
Уилкена. Он показал им на дверь: за человеком, спешившим по пустому