"Роберт Л.Пайк. Пуля ставит точку" - читать интересную книгу автораВместо этого он видел изуродованное выстрелом тело, покинутое всеми и
лежащее в пыльной больничной кладовке, счастливую прекрасную девушку, красящую ногти и предлагающую ему выпить, подонка с грубым лицом в дорогом костюме и галстуке за пятнадцать долларов, давящего на молодого и испуганного врача, маленького посыльного и остроглазую кассиршу,и наконец обнаженное изуродованное пытками тело, распятое на окровавленной постели и привязанное липкой лентой. Наконец он поднял горящие глаза. - Капровски! Стентон! Оба детектива ворвались в комнату так, словно Чалмерс мог попытаться применить физическое насилие к их лейтенанту. Все замерли как на картине: капитан Вайс, согнувшийся в кресле, рука с пустой трубкой так и повисла в воздухе; инспектор Клейтон, непринужденно сидящий за своим столом, глаза его живо наблюдали за окружающими; Чалмерс с открытым ртом, возвышающийся как башня с гримасой удивления на лице; и Кленси, наклонившийся вперед и жадно рассматривающий фотографию, которую держал в руке. - Да, что случилось, лейтенант? Кленси взглянул на них; картина была разрушена. Он снова посмотрел на свои часы и теперь увидел, что они показывают. - Стентон - немедленно в аэропорт! Рейс 825 компании Юнайтед Эйрлайнс на Лос-Анжелес из аэропорта Айдлуайлд! Вылет сразу после полуночи - Пит Росси забронировал билет на этот рейс... - Хорошо! - сказал Стентон. Он уже двинулся к двери, но остановился. - Да, - сухо добавил Кленси. - Вам лучше знать, что нужно искать. Его багаж. Я хочу, чтобы вы позволили ему зарегистрироваться и сдать багаж,а когда тот окажется на ленте транспортера, вы спуститесь вниз, найдете его - Что я должен искать, лейтенант. - Охотничье ружье, - спокойно сказал Кленси. - Оно будет разобрано, чтобы поместиться в чемодане; не касайтесь его. Там могут остаться отпечатки пальцев, хотя я в этом и сомневаюсь ,но оно должно быть спрятано где-то среди одежды... - Должен ли я арестовать Росси? Кленси посмотрел на Стентона. - Это ружье является орудием убийства. А как вы сами думаете? - Я думаю, что я его арестую . - Я тоже так думаю, - подтвердил Кленси. - Отправляйтесь. - Это сделал он? - изумленно спросил Капровски. - Убил собственного брата? - Он был сообщником, - с гримасой отвращения сказал Кленси. - Они использовали какую-то мелкую сошку. - Огляделся вокруг. - А где доктор Фримен? - Он должно быть устал ждать, - сказал Капровски. - Только что поднялся и куда-то пошел. Чалмерс наблюдал за всей этой сценой с каменным лицом; теперь же он вмешался. - Орудие убийства? Убийство? Что все это значит, лейтенант? - Спокойно, - прервал Кленси. Он начал было подниматься, но затем снова опустился в кресло; глаза его горели, было видно, что он напряженно думает. - Кап, дайте-ка мне этот список отходящих нынче вечером пароходов. |
|
|