"Роберт Л.Пайк. Пуля ставит точку" - читать интересную книгу автора

суток было явно недостаточно.
-Хорошо, я поговорю с капитаном Вайсом. Соедините меня с его домом. Но
больше ни с кем. - Неожиданно он вспомнил еще один пункт из своего плана. -
Кроме Стентона. Я очень жду его звонка и хочу, чтобы меня как можно скорее
соединили. И найдите женщину-полицейского в штатском; Стентону может очень
срочно понадобиться помощь.
- Да, сэр.
Кленси прошел в свой кабинет, бросил шляпу на шкаф с делами и сел,
раскачиваясь на стуле и бесцельно глядя в окно. Перед глазами у него
болталась на веревке куча рабочей одежды, явно выделяясь из детского белья;
его неожиданно заинтересовало та ли эта одежда, что он видел вчера, или уже
другая. Он попытался вспомнить, видел ли когда-нибудь эту веревку без
белья; ему этого не удалось. Возможно, что она была свободной в День
Колумба, а где он сам был в этот день?
Возле двери раздалось покашливание; он обернулся, кивнул и Капровски
вошел, держа под мышкой большой сверток. Прежде чем они успели что-либо
сказать, зазвонил телефон. Кленси показал детективу на стул, а сам
потянулся за телефоном.
- Алло. Кто? - С его лица исчезло всякое выражение. - Алло, капитан.
Низкий голос на другом конце, усиленный тяжелой простудой, обрушился
на него на чисто бруклинском диалекте, который в обычных условиях он слушал
с большим удовольствием. Сейчас тот резал ему слух. Он закрыл глаза. Пусть
уж выговорится, молил он. Скорее. Столько дел предстоит сделать.
- Кленси, вы - ирландский маньяк! Вы что, спятили или что? Я
совершенно болен, лежу в постели, мне даже трудно дышать и я должен
выслушивать всяких шишек из управления! Что вы там делаете? Вы хотите,
чтобы я вдобавок заработал еще и язву?
- Что вы имеете ввиду, капитан?
В трубке возникла неожиданная пауза.
-Что значит "капитан"? С каких это пор вы стали звать меня капитаном?
С каких это пор я перестал быть для вас просто Сэмом? Могу я спросить,с
чего вдруг все эти формальности?
- Хорошо, Сэм. Что вы имеете ввиду?
- И он еще спрашивает, что я имею ввиду! Что я имею ввиду! Он устроил
этот страшный переполох, больше чем тот, когда Гитлер спрятался так, что
одному Богу было известно, куда он делся, и после этого он еще спрашивает,
что я имею ввиду! - Грубый голос неожиданно стих и приобрел убеждающий
оттенок. - Послушай, Кленси, мы же с тобой старые друзья. Если у тебя
что-то не в порядке, если у тебя болит о чем-то голова, ты должен
поговорить со старыми друзьями. Кто же еще может помочь тебе, не так ли?
Для чего же еще нужны старые друзья, если они действительно друзья?
Ответь-ка мне честно!
Кленси устало посмотрел через заваленный бумагами стол на Капровского.
Детектив терпеливо ждал, покачивая на руках большой сверток так, словно это
был спящий ребенок. Кленси снова повернул свое измученное лицо к телефонной
трубке.
- Я хорошо себя чувствую, Сэм.
- Он хорошо себя чувствует! - Обладатель низкого скрипучего голоса был
явно возмущен упрямством Кленси. - Прекрасно. Я очень рад, что ты хорошо
себя чувствуешь. Я полагаю, ты в курсе того, что известный тебе любитель