"Амос Оз. На этой недоброй земле" - читать интересную книгу автора

Через два месяца вернулась Питда. На одной из вершин устроил жертвенник
Ифтах, развел огонь, взял в руки нож. Долго рассказывали странники у
костров, что в движениях обоих была превеликая радость: она - невеста на
брачном ложе, он - юноша, простирающий руку, чтобы впервые коснуться
любимой. Оба смеялись, как в ночи заливаются смехом хищные звери; оба
молчали, и только Ифтах напомнил ей: море.
- Меня Ты выбрал, меня освятил из всех моих братьев. И не предпочтешь
Ты другого рабу Своему. Вот уж нож занесен, и не щажу я для Тебя свою
единственную дочь. Теперь дай мне знак. Ведь испытываешь Ты раба Своего.
Потом между скал закричали ночные звери, и одиноко застыла пустыня,
понурив вершины далеких холмов.

X

Шесть лет был Ифтах Гилади судьей в Израиле. Руки его были по локоть в
крови, когда подчас наущал он Гилад против Эфраима,[6] чтобы опустошить
Израиль. Ведь говорил он в юные годы царю Гатаэлю: нет мне доли в Израиле и
нет удела в Аммоне; и тебя я повергну мечом и врагов твоих не пощажу. Ведь
чужим я прожил все годы.
После шести лет устал Ифтах и возвратился в пустыню. И не приближался к
нему ни один человек, потому что какая-то жуть окружала его и не подпускала
кочевников. Только сводный брат Ифтаха Азур выходил к нему и оставлял в
отдалении воду и хлеб. С Азуром приходили его костлявые собаки.
Год провел Ифтах в пещере в земле Тов. Год постигал голоса, которые
доносились из ощетинившейся на ночь пустыни. Через год научился Ифтах
подражать всем этим голосам и тогда решил про себя: довольно. Писец в доме
Гилада записал в свою книгу:
"После него был судьей Израиля Ивцан из Бет-Лехема,[7] и было у него
тридцать сыновей и тридцать дочерей".

Примечания

1

Кохен (ивр.) - представитель священнического рода Ааронидов (потомков
Аарона).

2

При передаче библейских имен переводчик руководствовался целью их
максимального приближения к языку первоисточника, то есть к ивриту. В
случае, когда такая транскрипция значительно расходится с искаженным
вариантом, закрепившимся в русской традиции, дается соответствующее
примечание: Эвел - Авель, Ицхак - Исаак, Ишмаэль - Измаил, Менашше -
Манассия.

3

Ворота, через которые из города вывозят мусор.