"Джой Оутс. В плену любви [love]" - читать интересную книгу автора

присутствие заставляло ее чувствовать себя одинокой даже в толпе, Линнет
сказала:
- Дина взяла с собой Кэсси в гости, вот я и решила отправиться на
экскурсию.
- Ты не обязана отчитываться передо мной, чем ты занимаешься в
свободное время, - сказал он. На нем были брюки от того повседневного
костюма, в котором он ушел из дома вчера вечером, хотя он был без
галстука, рукава его рубашки были закатаны, а пиджак перекинут через руку.
- Я думала, вы в Венеции, - сказала она.
- Я не обязан отчитываться перед тобой, что я делаю в свободное
время, - ответил он и, подняв на него глаза, она увидела, что он смеется.
Потом он сказал:
- Ладно, я скажу тебе. Вчерашний ужин был таким скучным, что я,
извинившись, ушел рано, сел на пароход и отправился повидать Альбу. К тому
времени, когда мы прикончили бутылку вина и наговорились, я опоздал на
последний пароход, и она оставила меня у себя - отчитав меня за то, что я
так и остался плохим мальчишкой.
- Было видно, что она была просто счастлива повидать вас, - осторожно
заметила Линнет, переваривая услышанное. Макс ди Анджели отправляется на
великосветский ужин, а оказывается в гостях у своей старой няньки - явно
испытывая взаимную любовь и удовольствие.
- Хотелось бы надеяться. Альба заменила мне мать, - сказал он с
глубоким и неожиданным чувством. - Моя родная мать умерла, когда я был
маленьким, и я видел отца гораздо меньше, чем Косима видит меня.
Фактически между нами всегда была дистанция. Именно Альба выслушивала мои
жалобы и промывала мои разбитые коленки и разнимала нас в драках, когда
могла. Она была моим якорем.
Он говорил спокойным, мягким тоном, и Линнет не сомневалась, что он
говорит правду, не только о своем довольно грустном детстве, но и о том,
что он делал вчера вечером. Если бы только всегда все было так просто,
если бы она всегда была уверена в его откровенности и искренности, если бы
ее не подкарауливали мрачные пучины, готовые привести ее в замешательство.
- Почему ты загрустила? Если жалеешь меня как обездоленного ребенка,
можешь оставить свое сочувствие при себе, - сказал он почти шутливо. - Я
получал все самое лучшее - ив смысле образования, и в бытовом смысле - и я
был единственным наследником своего отца.
- Можно быть обездоленным и в другом смысле, - заметила она, но он
лишь улыбнулся и неожиданно, к ее удивлению, взял ее за руку.
- Сейчас единственное, чего мне хочется - это поесть, - уверенно
сказал он. Глядя на многочисленные рестораны с прилегающими к ним
террасами, заполненными обедающими, которые явно получали удовольствие и
от еды и от компании, он сказал;
- Это мне напоминает зоопарк. Я знаю место поспокойнее, где
превосходно кормят.
Линнет была так ошеломлена его жизнерадостным и в первый раз лишенным
сарказма настроением, что не стала протестовать, когда он повел ее через
мост вниз по тихому переулку. Переулок казался пустынным, и никак не
верилось, что здесь где-то может быть ресторан, но Макс свернул под арку и
повел ее по сумрачной галерее, которая вывела на крошечный дворик.
Во дворике стояло не больше полудюжины столов, покрытых скатертями в