"Кассандра Остин. В погоне за счастьем " - читать интересную книгу автора

собственным стоном.
А потом внутри нее будто что-то взорвалось. Напряжение мгновенно
исчезло, и она словно поплыла по волнам, испытывая не разочарование, а
прекрасную, блаженную успокоенность. Джейк замер, тяжело дыша, уткнулся
головой в ее плечо, и она принялась перебирать его влажные волосы. Он
пробормотал что-то неразборчивое, и Эмили улыбнулась. Она собиралась
преподнести ему подарок, а вместо этого получила подарок сама.
Наконец он со стоном перекатился на бок, привлек ее к себе и уложил ее
голову на плечо.
Эмили задумалась, стоит ли признаться, что ничего подобного с Энсоном
она не испытывала, и в конце концов отвергла эту мысль. Когда-нибудь он все
узнает, пообещала она себе.
Она придвинулась поближе, погружаясь в дремоту. Ей не хватало сил
встать и потушить лампу. Но не прошло и нескольких минут, как ладонь Джейка
проскользила по изгибу ее бедра, подхватила снизу грудь... И в ней опять
проснулось желание. К ее удивлению, желание было обоюдным, и они принялись
медленно изучать тела друг друга, пока жажда не побудила их к решительным
действиям.
Во второй раз ощущения оказались еще более яркими и острыми, чем в
первый.
Сплетясь в объятиях, они заснули.
Незадолго до рассвета Джейка разбудил негромкий стук в дверь.

Глава 14

Поначалу Джейк был уверен, что стук ему приснился. Он покрепче обнял
Эмили и снова погрузился в дремоту. Но стук повторился уже громче.
Опасаясь, что незваный гость разбудит Эмили, Джейк осторожно высвободился и
встал, по пути к двери натянув брюки.
За дверью стоял шериф.
- Скорее одевайтесь. Мы нашли Беркли. И блюститель закона поспешно
ушел.
Беркли схвачен. Так какая теперь разница? Первым побуждением Джейка
было забраться обратно в постель. Но Беркли обманул Эмили, он предал ее.
Этот человек заслужил наказание.
Джейк оставил дверь приоткрытой, чтобы свет из коридора проникал в
комнату. Одеваясь, он шепотом позвал Эмили. Она сонно забормотала что-то в
ответ.
- Эмили, я уезжаю с шерифом за Беркли. Я вернусь.., не знаю когда. Жди
меня здесь. Ты слышишь меня, дорогая? - Дождавшись утвердительного кивка,
Джейк поцеловал Эмили в щеку, и она сонно улыбнулась. Он набросил куртку и
вышел, плотно прикрыв за собой дверь.
Шериф уже ждал его на улице, держа в поводу оседланную кобылу Джейка.
Они вдвоем покинули спящий город. Над горизонтом поднималось солнце, едва
просвечивающее сквозь пелену серых туч. Шериф направился на юго-запад.
- Ко мне приехал сын Ривза - его отец поймал вора с поличным, связал
его и с тех пор держит на прицеле. Поскольку приметы вора совпадают с
приметами вашего беглеца, я решил заехать за вами, - объяснил шериф и
усмехнулся. - Сожалею, если помешал вам.
- Далеко ли отсюда до фермы Ривза?