"Джейн Остин. Замок Лесли" - читать интересную книгу автора

села писать тебе это письмо. Какое же оно получилось длинное! Когда я
вернусь в Лондон, не жди от меня столь же пространных посланий: писать
письма, пусть даже Шарлотте Латтрелл, есть время только в замке Лесли!
Издевательский взгляд Уильяма стоял у меня перед глазами, поэтому я никак не
могла заставить себя дать ему совет относительно его увлечения Матильдой,
отчего, собственно, я и завела сегодня этот разговор. Теперь же у меня не
осталось никаких сомнений, что он питает к ней безумную страсть, а потому я
не стану впредь приставать с советами ни к нему, ни к его пассии.
Прощайте, моя дорогая.
Искренне Ваша Сьюзен Л.

Письмо седьмое

Мисс Ш. Латтрелл - мисс М. Лесли.
Бристоль, 27 марта.
Письма, которые я получила на этой неделе от тебя и от твоей мачехи,
очень меня повеселили: вы обе, я вижу, ужасно завидуете красоте друг друга.
Как странно, что две хорошенькие женщины, да еще мать и дочь, и дня не могут
прожить под одной крышей, не испытывая взаимной ревности. Пойми: вы обе
очень красивы, и довольно об этом. Вероятно, письмо это следует послать по
адресу "Портмен-сквер", куда, надо полагать, вы уже приехали, о чем ты (как
бы ни была велика твоя любовь к замку Лесли) наверняка ничуть не жалеешь.
Что бы там ни говорили об изумрудной зелени полей и живописных сельских
пейзажах, я всегда придерживалась того мнения, что Лондон с его
развлечениями, должно быть, не так уж и плох, если оставаться в нем
ненадолго, а потому была бы очень счастлива, если бы матушкин доход позволял
привозить нас зимой в столицу. Больше же всего мне всегда хотелось попасть в
Воксхолл, чтобы увидеть собственными глазами, в самом ли деле там, как
нигде, умеют тонко нарезать холодную говядину. Сказать по правде, у меня
есть подозрение, что мало кто умеет резать холодную говядину так, как это
делаю я; а впрочем, было бы странно, если б после стольких усилий с моей
стороны я этим искусством не овладела. Матушка всегда считала своей лучшей
ученицей меня; батюшка же, покуда был жив, предпочитал Элоизу. И то сказать,
более разных характеров, чем у нас с сестрой, не бывает. Мы обе любили
читать, однако она предпочитала труды по истории, а я - кулинарные рецепты.
Она любила рисовать, а я - ощипывать кур. Никто не мог лучше спеть песню,
чем она; точно так же, как никто не может лучше испечь пирог, чем я... И так
продолжалось до тех пор, пока мы не повзрослели. Изменилось только одно:
всегдашние споры о том, чьи занятия предпочтительнее, более не ведутся. Мы
уже давно договорились восхищаться занятиями друг друга; я всегда с
удовольствием слушаю ее пение, она с не меньшим удовольствием поедает мои
пироги. Так, во всяком случае, обстояло дело до того дня, когда в Сассексе
объявился Генри Гарви. Прежде чем его тетушка обосновалась в наших краях,
куда она, как тебе известно, переехала около года назад, его визиты к ней
случались не часто, да и продолжались не слишком долго. Когда же она
переехала в Холл, который находится неподалеку от нашего дома, визиты эти
сделались куда более частыми и продолжительными. Это, как ты догадываешься,
не могло понравиться миссис Диане, которая является заклятым врагом всего,
что не благопристойно, всего того, что не соответствует правилам хорошего
тона. Она была настолько недовольна поведением своего племянника, что я сама