"Денис Осокин. Ангелы и революция (Вятка 1923) " - читать интересную книгу автора

Денис Осокин

Ангелы и революция. Вятка 1923


Предисловие

Вообще-то говоря, моя роль в этой публикации чисто курьерская. Я
принес рукопись в редакцию, а дальше все завертелось само. История нашего
знакомства с автором проста. В конце декабря подвели итоги литературного
конкурса "Дебют", членом жюри которого я был. Предельный возраст
конкурсантов жестко ограничивался двадцатью пятью годами.
В номинации "короткая проза" победителем и без преувелечения
открытием стал Денис Осокин из Казани. Обаяние его безукоризненно стильной,
изощренной, хотя при этом удивительно искренней прозы покорило не только
жюри, но, что сложнее представить, самих участников, являвшихся конкурентами
Дениса в борьбе за вполне материальный приз.
Честно говоря, у меня до сих пор не очень-то укладывается в
голове, как мог совсем еще юный автор с такой достоверностью и почти
гипнотической убедительностью воссоздать дизайн, речевой строй, если угодно,
сам запах времени, от которого его, как ни крути, отделяет дистанция длиной
в несколько собственных жизней.

Игорь Иртеньев


Пара слов от Господа Бога

На момент издания книги автору текстов исполнилось 22 года. Он считает
себя неплохим писателем-примитивистом и в настоящее время работает в Вятской
ЧК.


Бесстыжая дачница

Вы ее видели. Вот она ходит садовыми дорожками и к пристани за хлебом и
колбасой. Вот ее шлепанцы, вот белая кофточка и полотенце на поясе. Вот
подвернутая юбка и искусанные слепнями ноги.
Летом солнца хоть отбавляй. У нее есть лодка, в ней она плавает вокруг
нашего дачного острова. Помахивая веслами, сидит в лодке голая и
приближается к берегу на такое расстояние, когда белое пятно ее тела уже
приобретает резкость, но с берега надо морщить лоб и по-дурацки пучить
глаза, чтобы что-нибудь различить.
Даже в женской купальне женщинам неудобно - так она сидит, и лежит,
поворачивается, наклоняется, оглядывается по сторонам. Женщины возмущены еще
тем, что эта дачница так неоправданно дорожит волосами на своем теле.
Она всегда там, где много людей. Цыпа-цыпа - так приманили мы ее в
первый раз.