"Мэгги Осборн. Да! Да! Да! " - читать интересную книгу автора - Ну уж теперь-то это очевидно: Жан-Жак лжец, каких поискать, -
заключила Клара, отправляя в рот кусок пирога. Аппетит Клары, то, как она подчищала тарелку, чего никогда не позволила бы себе настоящая леди, приводили Джульетту в ярость. - Я отказываюсь верить, - настаивала она. - Ну, он не солгал только о том, что отправляется в Сиэтл, - заметила Клара, откидываясь на спинку стула, чтобы официант убрал ее тарелку из-под пирога и налил еще кофе. Официанты обращались с Кларой с такой же подчеркнутой учтивостью, как и с Джульеттой, хотя в Кларе не было даже намека на хороший стиль. Она гордо носила соломенное сооружение поверх ярко-рыжих растрепанных волос и, когда выходила на улицу, на яркое солнце, щурилась, потому что поля ее шляпки не затеняли лица, а зонтик от солнца она постоянно забывала. Клара носила уродливые, тяжелые, прочные башмаки под тем предлогом, что они годятся для ходьбы пешком, хотя Джульетта считала, что они больше подходят мужчине, а не женщине. Джульетта никак не могла понять, что общего могло быть у утонченного Жан-Жака с таким приземленным существом, как Клара Клаус. - Откуда вы знаете, что Жан-Жак побывал в Сиэтле? Не могли же вы обойти все отели и пансионы? - раздраженно спросила она. - В этом городе шесть банков. Я начала с ближайшего к отелю и сказала управляющему, что мистер Вилетт выразил желание снять у меня помещение и назвал этот банк в качестве посредника. Я хотела убедиться, что у него есть счет в банке, и узнать, знаком ли он служащим. - Значит, вы ввели их в заблуждение! - воскликнула Джульетта, ни при Клара удивленно воззрилась на нее и продолжила: - Я нашла его счет в четвертом банке. Джульетта прижала руку к бешено забившемуся сердцу. - Он здесь? - прошептала она. - Был. Управляющий банком сказал мне, что Жан-Жак закрыл свой счет две недели назад. - Клара скрипнула зубами. - Мы опоздали всего на две недели. - О нет, - беспомощно пробормотала Джульетта. - Мы теперь не имеем представления, куда он мог отправиться отсюда! Клара неторопливо помешивала кофе. - Ну почему же? Подумайте, зачем мужчина приезжает в Сиэтл? Джульетта пробыла в этом городе достаточно, она насмотрелась на длинные очереди мрачных мужчин, с решительным видом толпившихся в магазинах и на складах, где продавали походное снаряжение. Их отель находился неподалеку от верфи, она даже прогулялась до пирса, чтобы посмотреть на перегруженные до предела корабли, отплывающие на Аляску. - Вы хотите сказать, что Жан-Жак отправился на Юкон искать золото? - спросила она. - Я начинаю думать, что такое вполне возможно. Чего я не понимаю, так это почему он не отплыл немедленно, почему дождался конца июля? - Но люди все еще отплывают на Юкон. Корабли отправляются на Аляску ежедневно. - Верно, но искатели приключений сильно рискуют, отправляясь так поздно. Зима там наступает рано. Так почему же Жан-Жак не отплыл в апреле или мае? |
|
|