"Мэгги Осборн. Его прекрасные жены " - читать интересную книгу автора

записки и мольбы. К середине недели она поняла, что Вашингтон пирует за
дверями, отныне закрытыми для нее, и перемывает ей кости. Очевидно, никто не
верил, что ее восьмифунтовый сын появился на свет преждевременно, и страх
снова вернулся к Сьюзен. Теперь стало совершенно ясно, что ее приняли в
обществе только благодаря влиянию сенатора. Лишившись его покровительства,
она превратилась в персону нон грата.
Измученная бессонницей, с покрасневшими от слез глазами, обезумевшая от
тревоги, Сьюзен ходила взад и вперед по своей спальне, когда миссис Холстед
объявила, что, откликнувшись на просьбу миссис Стоун, прибыл мистер Дюбейдж.
- Вы должны мне помочь! - воскликнула она, входя в гостиную. - Я не
знаю, что делать! Мне некуда идти и не к кому обратиться! Мистер Дюбейдж,
умоляю вас, помогите мне!
Поверенный нахмурился и отступил на шаг назад.
- Мистер Джонс уведомил меня, что вы до сих пор не готовы покинуть дом
сенатора. - Он смущенно кашлянул, наблюдая за тем, как молодая женщина
мечется по комнате и заламывает руки. - Мне чрезвычайно неприятно, мадам,
но, как поверенный сенатора, должен напомнить, что у меня осталось всего три
дня, в течение которых вам придется подыскать себе другое жилье.
Сьюзен рухнула в кресло и, разразившись рыданиями, уткнулась в носовой
платок.
- Я не могу содержать себя и сына на сорок долларов! Через неделю мы
окажемся на улице! Умрем! Во имя милосердия, мистер Дюбейдж, умоляю вас,
скажите, что мне делать!
- Ну-ну, успокойтесь, - грубовато пробормотал мистер Дюбейдж. Вид
плачущей женщины поверг его в полную растерянность. Ему хотелось поскорее
оказаться где-нибудь подальше.
- Никто не откликнулся на мои просьбы. Все двери в Вашингтоне закрылись
передо мной! - Сьюзен смотрела на свои пальцы, нервно отрывавшие кружево от
мокрого платка. - У меня никого нет, мистер Дюбейдж. Ни мужа, ни отца, ни
семьи. Что делать? Куда идти? Подскажите мне, как спасти себя и сына. Умоляю
вас, скажите, что делать!
Он сказал первое, что пришло ему в голову:
- Отправляйтесь на Запад, миссис Стоун.
- На Запад? - Она уставилась на него полными слез глазами.
- Простите за столь поспешный ответ. - Вздохнув, мистер Дюбейдж окинул
удрученным взглядом ее тонкие черты и хрупкую фигуру. - Я не могу принимать
за вас решения. - Он развел руками. - Все, что в моих силах, - это продлить
на неделю ваше пребывание в доме сенатора, на что я иду крайне неохотно,
поскольку это противоречит желаниям моего клиента. - Поверенный направился к
двери. - Мне очень жаль, но я вынужден настаивать, чтобы вы с сыном
освободили дом к концу следующей недели.
Прежде чем удалиться, мистер Дюбейдж напомнил Сьюзен, что она должна
сообщить ему свой новый адрес, куда он направит уведомление, если получит
свидетельство о смерти ее мужа. Увидев, что он уходит, Сьюзен снова
разразилась рыданиями.
Выплакав все слезы и охрипнув от рыданий, она уронила голову на спинку
кресла и начала обдумывать совет мистера Дюбейджа. Это было все, чем
располагала сейчас Сьюзен. Собравшись с силами, она позвонила мистеру
Джонсу, попросила его принести утренние газеты и разложила их на коленях.
Отправиться на Запад. То немногое, что Сьюзен знала о новых